СПОЛЕТЯЛО - превод на Румънски

întâmplat
е
случи
стане
случва
става
lovit
ударя
поразя
удряй
да уцели
нападне
на удара
ритай
да ритна

Примери за използване на Сполетяло на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
това не е единственото нещастие, сполетяло многодетното семейство.
aceasta nu este singura nenorocire care s-a abătut asupra familiei Onica.
Погледнете Йов и всичко, което го е сполетяло.
Uitaţi-vă la Job şi la ce i s-a întîmplat.
Не знае, че след всичко, което го е сполетяло, все още е благословен.
Nu ştie că după tot răul ce i s-a întâmplat încă poate fi binecuvântat.
Бедствие е сполетяло остров Изабела,
Dezastrul aproape a lovit insula Isabela,
което е сполетяло тези хора.
ceva important li s-a întâmplat acestor oameni.
лошите няма да разберат какво ги е сполетяло.
cei răi nici nu vor şti ce i-a lovit.
Ако това ме беше сполетяло мен не знам как щях да се чувствам.
De-ar fi fost unul din băieţii mei, nu ştiu ce se-ntâmpla cu mine.
Как бих могъл да разкажа всичко, което Го сполетяло след като произнесъл тези слова?
Cum as putea istorisi tot ce s-a abatut asupra Lui dupa ce a rostit aceste cuvinte?
Когато нещастието на Каран сполетяло армията на Пандав… тогава Кришна осъзнал колко било трудно… да срещне Каран на бойното поле.
Când dezastrul lui Karan cădea în armată atunci Krishna a realizat că era greu să-I înfrunţi pe Karan în câmpul de luptă.
През 1997 година ново ужасно земетресение сполетяло Умбрия и Марке, причинявайки сериозни щети на базиликата„Свети Франциск от Асизи“ в града.
În 1997, un cutremur teribil a lovit Umbria și Marche, provocând daune serioase Bazilicii Francesco[1] din Assisi.
Вече сте добре запознати с трагичното събитие, сполетяло вашия съученик, кадет Кайл Стансбъри,
Ati aflat cu totii de tragicul eveniment suferit de colegul vostru, kyle stansbury,
което би сполетяло людете ми? или как бих могла да търпя да видя изтреблението на рода си?
care ar atinge pe poporul meu, şi cum aş putea să văd nimicirea neamului meu?''?
Страданията им се представят често пъти като наказание, сполетяло ги по заповед направо от Бога.
Suferințele lor sunt reprezentate adesea ca o pedeapsă care a venit asupra lor, ca urmare a hotărârii directe a lui Dumnezeu.
За да видя, какво беше сполетяло падналата ми сестра и видях,
Am privit temător peste marginea patului să văd ce se întâmplase cu sora mea căzută
бедствие сполетяло острова.
un dezastru a lovit insulă.
Защото как бих могла да търпя да видя злото, което би сполетяло людете ми?
Căci cum aş putea îndura să văd răul care ar veni peste poporul meu?
Основната дейност на компанията била фокусирана върху реставрацията заради голямото земетресение, сполетяло района по това време.
Principalele activități realizate de firmă s-au axat în principal pe lucrările de restaurare, o consecință a marelui cutremur care a lovit zona locală în această perioadă.
Всички 129 души в експедицията на Франклин загиват в това най-голямо бедствие, сполетяло британския флот в дългата история на полярните изследвания.
Toti cei 129 de oameni de la bord au murit, fiind considerat cel mai mare dezastru abatut asupra Marinei Regale Britanice de-a lungul tuturor explorarilor sale in regiunile polare.
Г-н председател, това беше най-тежкото природно бедствие, сполетяло досега Пакистан.
În numele Grupului ECR.- Dle președinte, vorbim de cea mai gravă calamitate naturală care a lovit vreodată Pakistanul.
Всички 129 души в експедицията на Франклин загиват в това най-голямо бедствие, сполетяло британския флот в дългата история на полярните изследвания.
Toți cei 129 de oameni din expediția Franklin au murit, acesta fiind cel mai mare dezastru abătut asupra Marinei Regale Britanice de-a lungul tuturor explorărilor sale în regiunile polare.
Резултати: 57, Време: 0.1055

Сполетяло на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски