SE ÎNTÂMPLASE - превод на Български

се е случило
s-a întâmplat
s-a intamplat
s-ar fi întâmplat
a avut loc
s-a petrecut
s-a intimplat
s-a întîmplat
s-a intâmplat
се случва
se întâmplă
se intampla
apare
se petrece
are loc
se produce
se întîmplă
se întâmplã
se întamplă
se intimpla
е станало
s-a întâmplat
a devenit
s-a intamplat
ai păţit
s-ar fi întâmplat
s-a petrecut
a făcut
s-a întîmplat
s-a intimplat
a avut loc
се беше случило
s-ar fi întâmplat
s-a întâmplat
se întâmplase
s-ar fi intamplat
se intamplase
se petrecuse
s-ar fi intimplat
păţea
става
devine
se întâmplă
e
se petrece
se intampla
faci
funcţionează
e vorba
a apucat
se intimpla
беше станало
s-ar fi întâmplat
a devenit
se întâmpla
a apucat
s-ar fi intamplat
се случваше
se întâmpla
se intampla
se petrecea
a avut loc
s-a întîmplat
s-a intimplat
loc
са се случили
s-au întâmplat
au avut loc
s-au petrecut
s-au intamplat
s-au produs
au apărut
s-ar fi întâmplat

Примери за използване на Se întâmplase на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar ceea ce se întâmplase fusese magie.
Това, което се случваше с тях, беше магия.
Odată ce m-am mutat, am aflat ce se întâmplase cu o noapte înainte.
В който се нанесох… разбрах какво се беше случило предната нощ.
Nu ştiam ce se întâmplase.
Не знаех какво става.
Se întâmplase ceva neobişnuit şi el nu putea să-şi explice.
Нещо странно се случваше с нея и тя не можеше да си го обясни.
Nimic nu se întâmplase.
Нищо от това не се беше случило.
Au înțeles toți ce se întâmplase.
Те също разбраха какво става.
Angie Bolen a început sa analizeze ce se întâmplase.
И така на Анджи Болен й просветна какво се случваше.
Nu puteam înțelege ce se întâmplase.
Не можех да разбера какво се беше случило току-що.
Mă uitam în jur, încercând să înțeleg ce se întâmplase.
Погледнах я, опитвайки се да разбера какво става.
În cuvintele lui Sara, ceea ce se întâmplase îi afecta din interior.
С думите на Сара това, което се случваше, я бе наранило отвътре.
Într-o zi Hope a venit acasă şi se întâmplase ceva.
Един ден Хоуп се прибра вкъщи и нещо се беше случило.
Avea înfăţişarea aia tristă şi aş spune că se întâmplase ceva.
Имаше този тъжен поглед и усещах че нещо става.
Ușa se deschisese și nu se întâmplase nimic.
Отпуши се отворчето, нищо не се случваше.
încercând să aflăm ce dracu se întâmplase.
за да разберем какво се беше случило.
Voia să îi explice ce se întâmplase cu pestele.
И се опита да й обясни какво се беше случило.
Dacă se întâmplase ceva în ultimii 40 de ani, eu ştiam despre asta.
Ако нещо беше се случило в този район през последните 40 години.
Se întâmplase.
Случваше се.
S-a ridicat și și-a dat seama că ceva se întâmplase cu sânii ei.
Беше почти изправена, когато почувства, че нещо ставаше с краката й.
Cei doi erau foarte calmi, în ciuda a ceea ce se întâmplase.
Двамата изглеждаха спокойни, въпреки случващото се между тях.
Ce se întâmplase mai devreme în seara aia?
Какво се случи по-рано тази нощ?
Резултати: 311, Време: 0.0968

Se întâmplase на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български