ÎNTÂMPLA - превод на Български

е
este
a
reprezintă
случи
a întâmplat
a intamplat
loc
a petrecut
a întîmplat
păţit
a intimplat
a intâmplat
стане
deveni
întâmpla
fi
face
intampla
ajunge
funcţiona
avea
împlini
transforma
случва
întâmplă
intampla
petrece
loc
întîmplă
întâmplã
întamplă
intimpla
става
devine
se întâmplă
e
se petrece
se intampla
faci
funcţionează
e vorba
a apucat
se intimpla
случило
întâmplat
intamplat
petrecut
păţit
loc
intimplat
întîmplat
intâmplat
patit
întamplat
станало
întâmplat
devenit
intamplat
făcut
păţit
petrecut
a
întîmplat
fi
intimplat
случат
întâmpla
intampla
loc
petrece
întîmpla
intimpla
случват
întâmplă
loc
intampla
petrec
întîmplă
lucruri
intâmplă
apar
întâmplã
случваше
întâmpla
intampla
loc
petrecea
a intimplat
случващото
случеше

Примери за използване на Întâmpla на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ei bine, nu cred că se va întâmpla asta.
Ами, аз всъщност не мисля, че ще е така.
Lucruri rele mereu se vor întâmpla dar asta nu înseamnă să fii şi nenorocit.
Лоши неща винаги ще стават, но не трябва да сме огорчени за това.
Nu credeam că asta se va întâmpla din prima săptămână.
Не мислех, че ще е в първата седмица.
Accidente întâmpla.
Стават инциденти.
Drew a spus că se va întâmpla săptămâna viitoare.
Дрю каза, че ще е следващата седмица.
Nu cred că mulţi orgii întâmpla în Luton.
Не мисля, че стават много оргии в Лютън.
Cred că se va întâmpla mult mai repede.
Мисля, че е ще по-скоро.
Şi când se va întâmpla asta?
И кога ще е това?
Orice s-ar întâmpla în centru, se va întâmpla în câteva ore.
Каквото и да се случи на площада, ще е след няколко часа.
Încă adun dovezi să-l dobor, dar se va întâmpla curând.
Все още обмислям как да го унищожа, но ще е скоро.
Ţi s-ar putea întâmpla şi ţie ce i s-a întâmplat lui Alexander Vogel.
Случилото се с Воугъл, може да сполети и теб.
Şi miracolul se întâmpla de fiecare dată.
И чудото всеки път се случвало.
Ce se întâmpla cu senatorii care nu se prezentau la întrunirile senatului roman?
Какво се случвало със сенаторите, които не присъствали на заседанията?
Se întâmpla ca… şi boala lui Ray Pearce pare la fel de incredibilă.
Случилото се… Болестта на Рей Пиарс също е невероятна.
Aşa se întâmpla cu tata.
Случилото се с татко.
Evenimentele… se întâmpla fara sa ne întrebe.
Събитията, които се случиха.
Ce mi s-ar fii putut întâmpla nu-i o scuză pentru ceea ce eşti.
Случилото се на мен не е извинение за твоето поведение.
Se întâmpla des acest lucru.
Напоследък доста неща се случиха.
O mulţime de lucruri se întâmpla în oraş.
За кратко време се случиха някой неща в града.
Dar nu, se întâmpla cu oricare marcă.
Но не, случвало се с всяка марка.
Резултати: 11773, Време: 0.1029

Întâmpla на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български