СЪЗНАНИЕТО - превод на Английски

consciousness
съзнание
осъзнаване
съзнателност
самосъзнание
съвест
осъзнатост
съзнателен
mind
разум
предвид
против
ума
съзнанието
мнението
мислите
решението
главата
мозъка
awareness
осведоменост
осъзнаване
съзнание
осъзнатост
разбиране
съзнателност
самосъзнание
осведомяване
информираността
вниманието
conscience
съвест
съзнание
самосъзнание
conscious
съзнателен
съзнание
наясно
осъзнаване
осъзнати
осъзнавайки
съзнавано
minds
разум
предвид
против
ума
съзнанието
мнението
мислите
решението
главата
мозъка
consciences
съвест
съзнание
самосъзнание
consciousnesses
съзнание
осъзнаване
съзнателност
самосъзнание
съвест
осъзнатост
съзнателен

Примери за използване на Съзнанието на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Туй е съзнанието, вашето самосъзнание.
That's your consciousness, your awareness.
Какво се случва в съзнанието ни, когато четем?
What happen to our minds when we read?
Така че съзнанието започна да расте в морето.
So the awareness started growing in the sea.
Те имат съзнанието за истинска вина.
They are conscious of real guilt.
Докато носиш в съзнанието си тези отрицателни състояния, нищо не можеш да направиш.
Till you bring these negative states in your consciousnesses, you can't do anything.
Тогава в съзнанието ми изникна момент от преди няколко месеца.
Something come on my mind a few moments ago.
Основна функция на съзнанието е да покаже себе си.
The basic function of conscience is that of revealing ourselves.
Съзнанието ти го отразява, но не се идентифицира.
Your consciousness reflects it but it does not get identified.
Не забравяйте, че съзнанието може да се променят лесно.
Remember that minds can change easily.
Съзнанието започна първо да расте в морето.
The awareness first started growing in the sea.
Когато искате да постигнете нещо дръжте съзнанието си ясно.
Whenever you want to achieve something keep your conscious clear.
Мисля, че съзнанието на хората за кратко се превключва към тази енергия от време на време.
I think peoples' consciousnesses flick onto that energy for a brief time.
Съзнанието е нещо Божествено.
Conscience is something divine.
Духът и съзнанието му се борят за семейството му.
His spirit and his mind are fighting for his family.
И постепенно отворете съзнанието си към новото.
And gradually open their minds to the new.
Връзката между съзнанието и тялото е доста силна.
The connection between consciousness and body is quite strong.
Когато съзнанието не е достатъчно.
When awareness is not enough.
Лично аз предпочитам съзнанието.
Personally, I prefer the conscious.
Има съзнание вътре в съзнанието.
There are consciousnesses within consciousnesses.
Съзнанието като философски проблем;
Conscience as a Philosophical Problem.
Резултати: 25874, Време: 0.0478

Съзнанието на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски