СЪОТВЕТНИТЕ ОРГАНИЗАЦИИ - превод на Английски

relevant organisations
съответната организация
relevant organizations
съответната организация
respective organizations
съответната организация
organizations concerned
organisations concerned
agencies concerned
appropriate organisations
подходящата организация
appropriate organizations
relevant bodies
съответния орган

Примери за използване на Съответните организации на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
помага в организирането на секторни учения в областта на киберсигурността заедно със съответните организации, които участват и в учения на равнището на Съюза.
help organise sectoral cybersecurity exercises together with relevant organisations that also participate in cybersecurity exercises at Union level.
Трябва да се организират интервюта с ключовите заинтересовани лица в района или в съответните организации(препоръчва се провеждането на минимум 10 такива интервюта).
Interviews should be arranged with key stakeholders in the area or in relevant organisations(a minimum of 10 such interviews is suggested).
Той осигурява тесен диалог между Агенцията и съответните организации или органи, както е посочено в параграф 1,
It shall ensure a close dialogue between the Agency and relevant organisations or bodies as referred to in paragraph 1
Въпреки това, съответните организации не са освободени от определени процедури за информиране на FTS за своите дейности- например, те трябва да
However, the relevant organizations are not exempt from certain procedures for informing the FTS about their activities- for example,
Поради това призовава държавите членки да приемат в сътрудничество с Комисията и съответните организации за защита на жертвите специални насоки
Calls, therefore, on the Member States, in cooperation with the Commission and relevant organisations working in victim protection,
носят търговските марки на съответните организации, компании, предприятия- сътрудници,
bear the trademarks of the respective organizations, companies, collaborating entities,
изискват например съвместни лицензии или споразумение между съответните организации.
requiring for example joint licences or an agreement between the relevant organisations.
провеждането на„Международната година“ в сътрудничество с правителствата, съответните организации в системата на ООН,
implementation of the International Year, in collaboration with Governments, relevant organizations of the United Nations system,
консултации на корабособствениците и моряците и съответните организации относно най-ефективните средства за изпълнение на изискванията на тази Конвенция
advice to shipowners and seafarers and organizations concerned as to the most effective means of complying with the requirements of this Convention
в сътрудничество с правителствата, съответните организации от системата на ООН,
in collaboration with governments, the relevant organizations of the United Nations system,
ще бъдат насочени към съответните организации.
while also referring victims to relevant organisations.
чуждестранни национални стандарти по цени, определени от съответните организации.
established by the respective organizations to which belong the standardization product.
консултации на корабособствениците и моряците и съответните организации относно най-ефективните средства за изпълнение на изискванията на тази Конвенция
advice to shipowners and seafarers and organizations concerned as to the most effective means of complying with the legal provisions
Така в искането си за информация от 16 април 2003 г. Комисията пита съответните организации дали използват сървъри, функциониращи под Linux в комбинация със софтуера Samba, за изпълнение на задачи, свързани с работни групи(въпрос № 25).
Thus, in its request for information of 16 April 2003, the Commission requested the organisations concerned whether they used Linux servers in conjunction with Samba software to perform work group tasks(question 25).
което може да бъде дадено след пълна координация със съответните организации.
which may be given after full consultation with relevant organizations.
разглежда административните бюджети на тези специализирани организации с цел да направи препоръки на съответните организации.
shall examine the administrative budgets of such specialized agencies with a view to making recommendations to the agencies concerned;
смисъла на тази конвенция, въпросът се разрешава от компетентната власт на съответната държава след консултации със съответните организации на корабособствениците и на моряците.
the question shall be determined by the competent authority in each Member after consultation with the shipowners' and seafarers' organizations concerned with this question.
за малките предприятия и би предпочел пропорционалност при прилагането, както и преки консултации със съответните организации на МСП;
would prefer a degree of proportionality in the area of implementation as well as direct consultation with the SME organisations concerned;
Операторите преминават професионално обучение, както и постигане на английски нива, определени от съответните организации на управление, както и да получат сертификат за квалификация на Международната Документация специалист, издадено от съответните организации на правителството.
Operators undergo vocational training, and achieve English levels stipulated by the relevant organizations of government, and obtain International Documentation Specialist Qualification Certificate issued by the relevant organizations of government.
страните създават благоприятни условия, като способстват за контактите и сътрудничеството между съответните организации и лица в частния
the Parties shall create favourable conditions by facilitating contacts and cooperation among appropriate organisations and individuals in the private
Резултати: 105, Време: 0.2372

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски