СЪСТРАДАТЕЛНА - превод на Английски

compassionate
състрадателен
милостив
милосърден
съчувствен
състрадание
съчувствие
съпричастни
палиативна
съчувстващ
съчувствителен
sympathetic
състрадателен
съчувствен
отзивчив
съчувствие
добронамерен
симпатична
симпатиковата
съпричастни
симпатизиращи
съчувстващи
pitiful
жалък
жалостив
състрадателна
тъжна
за съжаление
жално
compassion
състрадание
съчувствие
милосърдие
съпричастност
милост
състрадателност
доброта
симпатия
съпричастие
състрадателни
empathetic
съпричастен
емпатични
състрадателен
емпатична
емпатичен
съпричастност
емпатичното
съчувствен
емпатия
kind
вид
тип
мил
добър
натура
род
е
малко
любезни
подобни
companionate
съпътстващият
състрадателна

Примери за използване на Състрадателна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Любовта е състрадателна.
love is compassionate.
нежна и състрадателна.
gentle, and compassionate.
Беше състрадателна.
You were compassionate.
Защото аз съм състрадателна.
Because I'm compassionate.
Тя беше наистина състрадателна.
She was really compassionate.
Тя беше красива, и жизнена, и състрадателна.
She was beautiful and vibrant and compassionate.
За„модерна, състрадателна Консервативна партия“.
This is the modern, Compassionate Conservative Party.
Но аз, аз съм състрадателна и аз съм жестока.
I am compassionate and I am cruel.
Тя беше наистина състрадателна.
She was truly compassionate.
Но аз, аз съм състрадателна и аз съм жестока.
We are compassionate and we are cruel.
Но аз, аз съм състрадателна и аз съм жестока.
But I, I am compassionate and I am cruel.
Тя е състрадателна и мила, и всъщност й пука за мен.
She's COMPASSIONATE AND KIND, AND SHE ACTUALLY CARES ABOUT ME.
Дъщеря ми е състрадателна душица.
MY DAUGHTER IS A COMPASSIONATE SOUL.
Тя беше много състрадателна и не можеше да повярва, че вратата беше затворена.
She had great sympathy, and could not believe the door was shut.
Състрадателна целувка?
A pity kiss?!
Наистина ли сте състрадателна личност?
Are you truly a charitable person?
Това е състрадателна бременност.
It's sympathy pregnancy.
Упреквам жена си в това, че е прекалено състрадателна. Трогва се от чуждото нещастие.
I blame her for showing too much pity, for others' misfortune.
Последният път не е била много състрадателна, не мисля, че и сега би била.
She wasn't very sympathetic the last time, so I wouldn't really hold your breath.
Със състрадателна quid pro quo(компенсация) те предлагат общ европейски ден за възпоминание на извършителите
With a pitiful quid pro quo they are proposing a joint European Day of Remembrance for perpetrators
Резултати: 331, Време: 0.0967

Състрадателна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски