PITIFUL - превод на Български

['pitifəl]
['pitifəl]
жалък
pathetic
miserable
pitiful
sorry
despicable
petty
poor
sad
little
wretched
жалостив
gracious
pitiful
subtle
kind
pitying
merciful
gentle
жалка
pathetic
miserable
pitiful
sorry
despicable
petty
poor
sad
little
wretched
състрадателна
compassionate
sympathetic
kind
compassion
pitiful
empathetic
merciful
forbearing
all-gentle
all-clement
тъжна
sad
unhappy
gloomy
melancholy
sob
sorrowful
wistful
за съжаление
unfortunately
sadly
however
but
sorry
regrettably
of course
there is
regretfully
alas
жално
pitifully
plaintively
feel compassion
lamentful
pity
жалко
pathetic
miserable
pitiful
sorry
despicable
petty
poor
sad
little
wretched
жалки
pathetic
miserable
pitiful
sorry
despicable
petty
poor
sad
little
wretched
състрадателен
compassionate
sympathetic
kind
compassion
pitiful
empathetic
merciful
forbearing
all-gentle
all-clement
състрадателни
compassionate
sympathetic
kind
compassion
pitiful
empathetic
merciful
forbearing
all-gentle
all-clement
състрадателно
compassionate
sympathetic
kind
compassion
pitiful
empathetic
merciful
forbearing
all-gentle
all-clement

Примери за използване на Pitiful на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're a pitiful woman.
Ти си жалка жена.
That is pitiful.
Това е за съжаление.
Never again seek pitiful excuses. Be thinner immediately!
Никога повече да не търсим жалки извинения. Бъдете по-тънки веднага!
He's pitiful.
Pitiful and sickening.
Жалко и отвратително.
Your idea of accommodation is pitiful.
Идеята ви за помещение е жалка.
Oh, God, you are pitiful!
Боже, направо сте за съжаление.
Pitiful lives, but lives nevertheless.
Жалки животи, но все пак животи.
Poor Powerful Man is so pitiful and has suffered so much.
Горкият Могъщ Човек е толкова състрадателен и е страдал толкова много.
The only pitiful thing in this room is your life.
Единственото жалко нещо тук е твоят живот.
Pitiful mortal!
Жалък смъртен!
And just what do you care about your pitiful country?
И защо ти пука за твоята жалка страна?
We are pitiful people.
Жалки хора сме ние.
A pitiful clown.
Жалък клоун.
These pitiful persons.
Тези състрадателни хора.
The Lord is very pitiful and of tender mercy”(James 5:11).
Господ е много състрадателен и пълен с нежна милост'(Яков 5:11).
And pitiful neglect.".
И жалко пренебрежение.".
Reputed murderer or pitiful victim.
Предполагаем убиец или жалка жертва.
He may look pitiful, but he's a professional.
Може да изглежда жалък, но е професионалист.
Pitiful creatures, taking refuge in love.
Жалки същества, приемането на убежище в любовта.
Резултати: 442, Време: 0.1086

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български