ТАЙНСТВЕНА - превод на Английски

mysterious
мистериозен
тайнствен
загадъчен
мистерия
мистичен
неведоми
mystery
мистерия
загадка
мистериозен
тайнствен
тайнственост
загадъчност
мистерийните
мистериозност
мистика
тайната
mystical
мистичен
мистически
тайнствен
загадъчни
мистериозно
митични
arcane
аркейн
тайнствени
мистериозни
тайни
аркейнското
secret
таен
в тайна
секретен
сикрет
uncanny
тайнствен
необичайната
невероятна
странно
свръхестествено
необикновената
shadowy
сенчест
тъмно
призрачна
мрачна
сенките
тайнствена
неясни
cryptic
загадъчен
криптирани
тайнствени
кодирано
криптични
тайни
криптичен
sacramental
тайнствен
сакраментален
светотайнствения
тайнството
светопричастното
свещено
enigmatic
загадъчен
енигматичен
тайнствени
мистериозни

Примери за използване на Тайнствена на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тя е тайнствена.
She is uncanny.
Колко често можете да чуете тази тайнствена фраза!
How often can you hear this sacramental phrase!
Бях обсебен от някаква тайнствена жена от телефона.
I was obsessed with some mystery woman on the phone.
Те притежават тази тайнствена аура.
They possess this mysterious aura.
Запознай се с Джесика Фентън, нашата тайнствена жена, заровена в Червения каньон.
Meet Jessica Fenton, our mystery woman buried in Red Rock.
тъмна и тайнствена.
dark and mysterious.
Струва ми се, че намерихме нашата тайнствена жена от Гриндавик.
I think we have found our mystery woman from Grindavik.
Играта съдържа също интересна и тайнствена мисия.
The game also contains interesting and mysterious mission.
Така че имат човек с тайнствена роба и го застрелват.
So here's this guy in a mystery robe and they shot him.
Коя е тази тайнствена царица?
Who was this mysterious queen?
Това беше тайнствена кутия.
But it was a mystery box.
Смъртта му е тайнствена.
His death is mysterious.
Тогава каква е била тази тайнствена болест?
So what was this mystery illness?
Намибия пустинята, с горещ въздух, една тайнствена карта и великолепни съкровища….
Namibian desert, hot air, a mysterious map and magnificent treasures….
Босненската пирамида на Слънцето излъчва тайнствена енергия.
Bosnian Pyramid of the Sun emit mysterious energy.
Това беше тайнствена кутия.
This is a mystery box.
Те притежават тази тайнствена аура.
They have this… mysterious aura.
Виктор ван Дорт е забелязан на моста да прегръща тайнствена жена!
Victor Van Dort seen this night on the bridge in the arms of a mystery woman!
Азия е древна, тайнствена и екзотичнa.
Asia is ancient, mysterious, and exotic.
Коя е била тази тайнствена жена?
Who was this mystery woman?
Резултати: 689, Време: 0.0832

Тайнствена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски