ENIGMATIC - превод на Български

[ˌenig'mætik]
[ˌenig'mætik]
загадъчен
mysterious
enigmatic
cryptic
mystery
baffling
elusive
mystifying
inscrutable
тайнствени
mysterious
arcane
secret
mystery
mystical
cryptic
enigmatic
uncanny
shadowy
мистериозни
mysterious
mystery
arcane
enigmatic
enigmatic
загадъчна
mysterious
enigmatic
cryptic
mystery
baffling
elusive
mystifying
inscrutable
загадъчни
mysterious
enigmatic
cryptic
mystery
baffling
elusive
mystifying
inscrutable
енигматични
enigmatic
загадъчния
mysterious
enigmatic
cryptic
mystery
baffling
elusive
mystifying
inscrutable
енигматична
enigmatic
енигматичната
enigmatic

Примери за използване на Enigmatic на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
unexplained or enigmatic data to take into account.
необяснени или енигматични данни, които си заслужава да се разглеждат.
When Starfleet gets enigmatic, I know we're facing a challenge.
Когато Старфлийт станат загадъчни, Знам, че се изправяме пред предизвикателство.
Now, you can keep track of its enigmatic passenger, called Starman,
Сега можем да следим загадъчния й пътник, наречен Старман,
This enigmatic game will take you to….
Тази загадъчна игра ще ви отведе до….
This enigmatic phrase familiar to all call dumbbells and barbell.
Този загадъчен израза запознати с всички гири разговори и мряна.
He was even more remote and enigmatic than Captain Phillips in All Is Lost.
Във"Всичко е изгубено" той беше дори още по-дистанциран и енигматичен от капитан Филипс.
The enigmatic scale has no commonly used modes beside the scale itself.
Енигматичната гама няма често използвани ладове, освен самата гама.
Enigmatic scale on guitar.
Енигматична гама на китара.
Here are 23 enigmatic facts about codes and ciphers.
Ето 23 загадъчни факти за кодовете и шифрите.
unexplained or enigmatic data to take.
необяснени или енигматични данни, които си заслужава да се разглеждат.
This is the first biography to be written of the enigmatic Castaneda.
Това е първата биография на загадъчния Кастанеда.
But what are we to make of that enigmatic invitation?
Но какво да си мислим ние за тази загадъчна покана?
To your enigmatic ass.
Да си загадъчен задник.
What's behind this enigmatic message?
Какво се крие зад този енигматичен текст?
Ammaj7 occurs in the enigmatic scale in G.
Ammaj7 се съдържа в енигматичната гама в Сол диез.
An enigmatic young woman has been murdered in a small California coast town.
Тайнствена млада жена е убита в малко крайбрежно градче в Калифорния.
We are eager to unmask these new enigmatic sources with future ALMA observations.".
Нямаме търпение да разобличим тези нови загадъчни източници чрез бъдещите наблюдения с ALMA.”.
Enigmatic scale on guitar RecordingBlogs.
Енигматична гама на китара RecordingBlogs.
Explore the estate, solve puzzles and find the enigmatic Blue Tear diamond.
Разгледайте имението, решаване на пъзели и да намерят загадъчния Blue Tear диаманта.
strong and shattering, enigmatic and deadly.
силен и разтърсващ, загадъчна и смъртоносна.
Резултати: 723, Време: 0.0836

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български