ТАКОВА ОТНОШЕНИЕ - превод на Английски

such treatment
такова лечение
такова третиране
такова отношение
такава обработка
подобно третиране
такава терапия
такива процедури
такова отнасяне
that way
по този начин
в тази посока
по този път
such a relationship
такава връзка
такива отношения
такива взаимоотношения
такова правоотношение
this behavior
това поведение
това държание
това отношение
тези прояви
това държане
това действие
such regard
такова отношение
to be treated like that
that approach
този подход
този метод
които се доближават
които се приближават
по този начин
които подхождат
този вариант
такова отношение
such relation

Примери за използване на Такова отношение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не заслужаваме такова отношение.
We do not deserve such treatment.
Днешна Германия е пример за такова отношение.
Today's Germany is an example of such an attitude.
Че всяка жена е принцеса и заслужава само и единствено такова отношение.
Every girl is a princess and deserves such treatment.
Той не заслужаваше такова отношение.
He did not deserve such an attitude.
изразим благодарност и да поддъжаме такова отношение.
express gratitude and to maintain such an attitude.
Точно такова отношение е довело до упадъка на Хетската империя.
It's precisely that kind of attitude that led to the downfall of the Hittite empire.
Но няма такова отношение към собственото си здраве не се възползваха.
Yet no such attitude to their own health is not benefited.
Такова отношение обичам да чувам.
That's the attitude I like to hear.
Такова отношение излага на риск бъдещите мисии на Европейския парламент в други страни.
Such attitudes are compromising future European Parliament missions to other countries.
Харесвам такова отношение.
Very good. That's the attitude.
За съжаление такова отношение не допринася за усилията на екипа.
Sadly, such attitude doesn't contribute to team efforts.
Такова отношение ме кара да искам да довърша започнатото.
That attitude makes me want to finish the job.
Никой човек не заслужава такова отношение, както и никое животно.”.
No animal deserves that kind of treatment.".
Такова отношение е много далече от поезията.
That attitude is far from poetry.
Няма да търпя такова отношение от теб.
I will not tolerate this kind of treatment from you.
Такова отношение не може да се толерира.
This attitude cannot be tolerated.
Възприемете такова отношение, сякаш вече сте постигнали целта си.
Take this attitude as though you have already achieved your goal.
Дали такова отношение показва някакво уважение към жените?
Does this kind of treatment show any respect for women?
Сериозно ли? Показвате такова отношение сякаш сте заобиколили ръководителя на Ислямска държава.
Seriously, you guys are showing such attitude… as if you have surrounded the ISIS chief.
Харесваме такова отношение, но с покритие, ок?
We love that attitude, but his is not a freebie, okay?
Резултати: 232, Време: 0.1245

Такова отношение на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски