ТЕЗИ ВРЕМЕНА - превод на Английски

these times
тези времеви
това време
those days
онези дни
this age
тази възраст
тази епоха
този век
това време
тази ера
този период
тази възрастова
тези години
this era
тази епоха
тази ера
този период
това време
този век
това поколение
този етап
тези години
this hour
този час
това време

Примери за използване на Тези времена на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тези времена Billy.
Децата ми ме върнаха към тези времена.”.
I have to let my kids reintroduce me to these moments.
Какво може да направи църквата в тези времена?
What should the Church be doing in this hour?
Тези времена са в миналото,
Those days have past,
Тези времена са известни като„златния час“.
These times are known as“the golden hour.”.
Тези времена отминаха и никога няма да се върнат.
Those days are gone and will never return.
Целта трябва да бъде еднакво използване на тези времена.
The goal should be the equal use of these times.
Тези времена обаче вече приключиха.
But those days are ended now.
Рядка гледка в тези времена.
A rare sight in these times.
Тези времена ще се върнат отново.
Those days will come again.
Ако ние не си помогнем взаимно, в тези времена.
If we don't help each other, in these times.
Да, някои от нас помнят и тези времена.
Some of us remember those days.
Клиентът е Бог в тези времена на рецесия.
A customer is God in these times of recession.
Те не са разбрали, че тези времена отминаха.
But he failed to realise that those days were gone.
Осъждането и духовната арогантност нямат място в тези времена.
Judgments and spiritual arrogance have no place in these times.
Смятам, че не трябва да се връщаме в тези времена.
I don't think we should return to those days.
Най-доброто за всеки в тези времена.
The best for everyone in these times.
Желая да мога да видя тези времена през Моя живот.
I wish I could see those days in my lifetime.
Защото историята ще гледа назад към тези времена със срам.
Because history will look back on these times with shame.
Осъждането и духовната арогантност нямат място в тези времена.
Judgment and spiritual arrogance has no place in these times.
Резултати: 946, Време: 0.0663

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски