DIFFICULT TIMES - превод на Български

['difikəlt taimz]
['difikəlt taimz]
трудни времена
difficult times
hard times
tough times
troubled times
challenging times
rough times
difficult moment
times of difficulty
difficult days
bad times
трудни моменти
difficult times
difficult moments
hard times
tough times
tough moments
rough time
times of trouble
bad times
hard moments
times of difficulty
тежки времена
hard times
difficult times
tough times
rough time
bad times
troubled times
трудни периоди
difficult periods
difficult times
tough times
hard times
turbulent times
тежки моменти
hard times
tough times
difficult times
difficult moments
rough time
tough moments
rough day
bad times
сложни времена
complicated times
complex times
difficult times
sophisticated timing
най-трудните моменти
most difficult moments
most difficult times
hardest moments
hardest points
toughest moments
hardest times
worst of times
тежки периоди
heavy periods
difficult times
tough times
rough times
hard times
трудните дни
difficult days
hard days
tough days
difficult times
време на трудности
times of trouble
times of difficulty
difficult times
hard times
times of hardship
трудно пъти

Примери за използване на Difficult times на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I want my pictures to warm your soul in difficult times.
Което ще топли душата ти в тежки времена.
Communication in difficult times.
Комуникация в трудни времена.
Recipe for Difficult Times.
Събиране на рецепти за тежки периоди.
I have had some really difficult times in my life.
Преживяла съм някои наистина много трудни периоди в живота си.
Many of us have been through some difficult times.
Много от нас преминаха през тежки моменти.
He was with me in difficult times.
She's been through some difficult times.
Тя преживя тежки времена.
The family should stick together especially in difficult times.
Семейството трябва да бъде сплотено, особено в трудни моменти.
They have been seeking the Truth in very difficult times.
Те търсеха Истината в много трудни времена.
She helped me get through some very difficult times.
Помогнаха ми да премина през някои много трудни периоди.
Assistance in Difficult Times.
Помощ в трудните дни.
I have had to make difficult decisions in difficult times.
Принудени сме да вземаме решения в тежки моменти.
In difficult times, think of the good times..
Във време на трудности размишлявайте за хубавите неща.
living hard in difficult times.
живеещи труден живот в тежки времена.
The people who have helped us during difficult times.
И хората, които ни помагат в трудни моменти.
we are living in difficult times.
живеем в трудни времена.
Only true friends will choose to be with you in difficult times.
Истинските приятели се отличават само в тежки моменти.
I'm reaching out because I am going through some difficult times.
Все още ми е трудно, защото продължавам да преминавам през някои трудни периоди.
There are difficult times in any relationship.
Във всички взаимоотношения има трудни моменти.
living hard lives in difficult times.
живеещи труден живот в тежки времена.
Резултати: 1115, Време: 0.0741

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български