ТОЛКОВА ДРАМАТИЧНИ - превод на Английски

so dramatic
толкова драматичен
много драматично
толкова вълнуващо
толкова драстични
as dramatic
толкова драматични
колкото драматично

Примери за използване на Толкова драматични на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
резултатите от тях може и да не са толкова драматични.
their results may not be as dramatic.
Дори ефектите от наситените мазнини върху LDL не са толкова драматични, колкото си мислите.
Even the effects of saturated fat on LDL aren't as dramatic as you may think.
Ако не ви харесват толкова драматични последствия, тогава ви съветваме да избягвате подобни ситуации.
If you don't like such dramatic consequences, it is suggested to avoid such situations.
Как да запазим красотата на тялото по време на бременност Може би никога в появата на жена няма толкова драматични и бързи промени, колкото по време на бременност.
How to maintain the beauty of the body in pregnancy Perhaps never in the appearance of a woman there are such dramatic and rapid changes as during pregnancy.
Ефектите при хората вероятно не биха били толкова драматични, но резултатите ни категорично предполагат, че диетата, включваща специално Трифала заедно с тези пробиотици,
The effects in humans would likely not be as dramatic, but their results suggest that a diet explicitly incorporating both a prebiotic such as Triphala
Тези събития може да не изглеждат толкова драматични, но те ни влияят като ни причиняват дистрес,
These events may not seem as dramatic, but they impacted us by causing us distress,
Ефектите при хората вероятно не биха били толкова драматични, но резултатите ни категорично предполагат, че диетата, включваща специално Трифала заедно с тези пробиотици, ще насърчи дълъг
The effects in humans would likely not be as dramatic, but our results definitely suggest that a diet specifically incorporating Triphala along with these probiotics will promote a long
Това безразличие е сериозен проблем, защото макар последиците от него вероятно да не са толкова драматични, колкото някои се мъчат да ни убедят,
This indifference is a serious matter, because, although the consequences will probably not be as dramatic as some would have us believe,
резултатите не са толкова драматични, DecaDuro може сигурно
the results are not as dramatic, DecaDuro can be safely
загубите за общата валута далеч няма да са толкова драматични, колкото за самата Гърция.
now the losses for the common currency will not be as dramatic, as for Greece itself.
Ако отклонението не е толкова драматично, теНие не трябва да плаши родителите.
If the deviation is not so dramatic, theyWe should not scare parents.
Ситуацията не е толкова драматична като цунамито.
It's not as dramatic as the tsunami.
Нищо толкова драматично.
Nothing so dramatic.
Тя може да не е толкова драматична като тази на ап.
It might not be as dramatic as Abraham's.
Съжалявам, че съм толкова драматичен, но това е истината.
Sorry to be so dramatic, but it is quite true.
Не мисля, че е толкова драматична, колкото хората се опитват да я изкарат.
I don't think it's as dramatic as everyone tries to make out.
Не бъди толкова драматична, Хилари.
Don't be so dramatic, hilary.
Това не е толкова драматична промяна, колкото изглежда.
This is not as dramatic a change as it would seem.
Беше толкова драматично.
It was so dramatic.
Растежът на детето не е толкова драматичен, както през предходните дванадесет месеца.
Production and reserve growth has not been as dramatic as in the prior two years.
Резултати: 47, Време: 0.0329

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски