ТРЕСАВИЩЕ - превод на Английски

quagmire
куегмайър
тресавище
куагмайър
блато
куегмаиър
куегмаиар
куогмайър
куегмайер
moor
мавър
мур
тресавището
блатото
мавританката
муър
чукарите
майданът
акостират
моор
swamp
блато
блатен
тресавище
мочурището
блатиста
суомп
залеят
marsh
марш
блато
блат
блатен
тресавище
мочурището
morass
блатото
тресавище
bog
блато
бог
тресавище
блатните
ЦБГ
мочурище
moors
мавър
мур
тресавището
блатото
мавританката
муър
чукарите
майданът
акостират
моор

Примери за използване на Тресавище на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Първо трябва да се измъкнем от това тресавище.
We first need to get us out of this swamp.
Ние сме сред това тресавище.
We're in the midst of this quagmire.
В момента сме в привидно непроходимо тресавище.
We are now in a seemingly intractable quagmire.
Тази ужасна дума- тресавище.
That terrible word quagmire.
Какво е тресавище?", Каза тя изведнъж г-жа Medlock.
What is a moor?" she said suddenly to Mrs. Medlock.
Погледнете в тресавище!
Look at the moor!
Искам да направите семинар- подготовка за тресавище.
I need you to put together a seminar on sinkhole preparedness.
Може би още не се е превърнал в тресавище за него, както предрекох, но почакайте.
Maybe it hasn't turned into a quagmire for him yet, like I said it would, but wait.
Това е" въздух на ти"-та тресавище, че тебе стомаха за храна на THA" givin", отвърна.
It's th' air of th' moor that's givin' thee stomach for tha' victuals," answered.
оставя жертвите да затъват в тресавище от документи и скъпи правни действия.
leaving the victim lost in a quagmire of paperwork and expensive legal action.
Факт е, че свеж вятър от тресавище са започнали да взриви паяжините от младите си мозък
The fact was that the fresh wind from the moor had begun to blow the cobwebs out of her young brain
интереса ми привлякоха думите„тресавище“,„орхидеи“,„семиноли“,„клониране“ и„престъпление“ и това, че се появяваха вкупом в един толкова кратък текст.
of the orchid story, I was interested to see the words'swamp' and'orchids' and'Seminoles' and'cloning' and'criminal' in one short piece.
Саудитска Арабия ще разберат в какво тресавище стъпват и колко ще бъде вредно за бъдещето им.“.
will realize into what a quagmire they are stepping and how harmful it will be for their future.".
Широкообхватни света на самия тресавище изглеждаше меко синьо вместо мрачни лилаво-черно
The far-reaching world of the moor itself looked softly blue instead of gloomy purple-black
Алепу Соленоводно, плитко тресавище с богата растителност в малка лагуна на брега на Черно море.
Alepu A brackish water shallow marsh with rich vegetation in a small lagoon on the Black Sea coast.
Що се отнася до историята с орхидеите, интереса ми привлякоха думите„тресавище“,„орхидеи“,„семиноли“,„клониране“ и„престъпление“ и това, че се появяваха вкупом в един толкова кратък текст.
In the case of the orchid story I was interested to see the words“swamp” and“orchids” and“Seminoles” and“cloning” and“criminal” together in one short piece.
Трябваше спешно да се върна към писането, за да се измъкна от това тресавище.
I urgently had to go back to writing to find my way out of this quagmire.
Един мъж е карам" през тресавище peddlin", обясни Марта."
A man was drivin' across the moor peddlin'," Martha explained."An'
Той е убит в тресавище, докато се грижи за спасяването на живота на друг войник.
He is killed in a swamp, while saving the life of a fellow soldier.
Голяма част от това графство е нова земя, предишно тресавище или, както и в другите споменати източни графства,
A large part of this county is new land, marsh formerly, or even, as in others of the eastern counties just named,
Резултати: 153, Време: 0.1093

Тресавище на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски