ТРЪГНАЛ - превод на Английски

going
отидете
отиват
върви
иди
тръгвай
ходят
давай
тръгни
мине
преминете
headed
ръководител
шеф
началник
главен
директор
председател
начело
главата
ума
главичката
left
отпуск
оставя
напусне
напускат
да си тръгнеш
се оставя
си тръгват
coming
ела
дойде
идват
стига
заповядайте
стигнали
настъпи
попаднали
влизат
се появи
started
старт
започне
да започнете
започни
започване
стартиране
да започнат
началото
започнете
започват
walked
разходка
пеша
ходене
алея
походка
пеш
ходят
върви
разходете се
се разхождат
taken
вземете
отнеме
приемат
поемете
заведи
отведе
отделете
предприеме
обърнете
взимат
moving
ход
движение
преместване
стъпка
преминаване
се движат
преместете
преминете
мърдай
мръдни
departed
отпътуване
се отклоняват
тръгват
заминават
напусне
отпътува
се отклони
тръгне
напускат
потегли
goin
тръгна
отивам
става
върви
тръгваш
да отида
да ходя
away

Примери за използване на Тръгнал на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Може да е тръгнал към тунелите под кампуса.
He may have been taken to the tunnels under campus.
Тръгнал той, но щом само се усъмнил, почнал да потъва.
He started to, but he doubted and started to sink.
Не е тръгнал да бяга с Каталина.
He's not going to run off with Catalina.
Бен беше тръгнал към някакъв мотел на запад.
Ben was headed West to some motel.
Тръгнал е след теб. Нека да дойде.
He's coming after you. Then let him.
И така момъкът се тръгнал без момичето.
One guy was left without the girl.
Сарк е тръгнал по следата.
Sark's moving on the lead.
Когато куриерът вече си е тръгнал, рекламацията и застраховката няма да бъдат уважени.
When the messenger had already departed, and insurance claim will not be accepted.
Тръгнал към вкъщи към 23 часа.
Walked home about 11:00.
Хора е тръгнал да казва много противни неща… so,
People have started saying very nasty things… so,
Нолан е тръгнал след Пърди.
Nolan's going after purdy.
Да, аз самият съм тръгнал за малко слънце и забавление.
Yeah, I'm headed for some sun and fun myself.
Мурад не е тръгнал за преговори с такава голяма армия.
Murat isn't coming with such an army to negotiate.
Сигурно съм тръгнал по погрешен път.
I must have taken a wrong trail.
Тя била там в деня, когато тръгнал.
She was there the day he left.
Никъде не съм тръгнал.-Не знаеш това.
I'm not goin' anywhere.- You don't know that.
Влака още не е тръгнал, а всички храната изваждаха. Запознаваха се един друг.
A train hasn't departed yet but we start lunch meet other passengers.
Младежът тръгнал по брега да открие своята любима.
The young man walked along the shore to seek his beloved.
Беше тръгнал за Сан Франциско.
He was going to San Francisco.
Тръгнал си от Тексас, нали?
You started in Texas, right?
Резултати: 1625, Време: 0.0962

Тръгнал на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски