ТРЯБВА ДА ПОМОЛЯ - превод на Английски

i must ask
трябва да помоля
трябва да попитам
трябва да питам
трябва да задам
трябва да поискам
принуден съм да помоля
длъжен съм да попитам
трябва да ви попитам
have to ask
трябва да попитам
трябва да помоля
трябва да питам
трябва да зададете
трябва да поиска
трябва да се запитаме
наложи да помоля
трябва да задават
трябва да моля
i need to ask
трябва да задам
трябва да попитам
трябва да питам
искам да помоля
искам да попитам
искам да питам
трябва да помоля
искам да задам
аз трябва да задам
трябва да те питам
i should ask
трябва да попитам
трябва да питам
трябва да помоля
трябва да задам
трябва да поискам
щях да задам
трябва да поканя
gotta ask
трябва да попитам
трябва да питам
трябва да помоля
трябва да задам
трябва да поискаш
i must beg
i have to request
i must request

Примери за използване на Трябва да помоля на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
След всичко което направи трябва да те помоля за още една услуга.
After all you have done, I must ask you one more service.
В този благоприятен ден трябва да ви помоля да бъдете благоприятни!
On this auspicious day, I have to request you to be auspicious!
Виж, Гари, трябва да те помоля за малка услуга.
Listen, Gary, I gotta ask you a small favor.
Затова предположих, че трябва да те помоля за ръката на дъщеря ти.
So I figured I should ask you for your daughter's hand in marriage.
Бени, трябва да те помоля за услуга.
Benny, I got to ask you a favor.
Страхувам се, че ще трябва да ви помоля да сложи това отново.
I'm afraid I'm gonna have to ask you to put that back on.
Така е, аз… трябва да те помоля за услуга.
As a matter of fact, I did, and I need to ask you a favor.
Извинете ме, сър, трябва да ви помоля да си тръгнете.
Excuse me, sir, I must ask you to leave.
Може би трябва да я помоля да ви напиша бележка на папирус.
Perhaps I should ask her to write you a note on papyrus.
Ваша чест, трябва да помоля да се върнем към ОДКИ.
Your Honor, I have to request we go back into the SCIF.
Слушай, мразя ги тия неща, но трябва да те помоля за услуга.
Listen, uh I hate to do this But i gotta ask you a favor.
Трябва да я помоля да остане.
I got to ask her to stay.
Трябва да помоля за друго назначение.
I must request another assignment.
Но трябва да те помоля за услуга.
But I need to ask you a favor.
Ще трябва да ви помоля за няколко въпроса.
I'm gonna have to ask you a few questions.
Г-н Хумберт, трябва да ви помоля да преместите колата си.
Mr. Humbert, I must ask you to move your car.
Вероятно трябва да помоля Мариус да заеме трона.
Maybe I should ask Marius to assume the throne in my place.
Трябва да помоля Рейчъл да се омъжи за мен.
I got to ask Rachel to marry me.
Но трябва да те помоля за тази последна услуга.
But I need to ask you this one last favor.
Аз трябва да помоля на Вас нещо.
I have to ask you something.
Резултати: 383, Време: 0.0818

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски