I GOT TO ASK - превод на Български

[ai gɒt tə ɑːsk]
[ai gɒt tə ɑːsk]
трябва да попитам
i have to ask
i need to ask
i must ask
i should ask
gotta ask
i got to ask
i ought to ask
i have to check
трябва да питам
i have to ask
i need to ask
i should ask
i got to ask
i must ask
gotta ask
i want to ask
i'm supposed to ask
i got to check
i will have to check
трябва да помоля
i must ask
have to ask
i need to ask
i should ask
i got to ask
gotta ask
i must beg
i have to request
i must request
трябва да задам
i need to ask
i have to ask
i must ask
i should ask
i got to ask
i gotta ask
трябва да те попитам
i have to ask you
i need to ask you
i gotta ask you
i must ask you
i got to ask you
should be asking you
i ought to ask you
искам да питам
i want to ask
i need to ask
i would like to ask
i wanna ask
i have been meaning to ask
i'm gonna ask
i wish to ask you
i got to ask
i want to talk

Примери за използване на I got to ask на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm sorry, I got to ask.
Съжалявам, но трябва да попитам.
Okay, you know, I got to ask.
Добре, знаеш, че трябва да попитам.
I'm sorry, sir, but I got to ask.
Съжалявам, но трябва да попитам.
I got to ask Bhavna(feeling, name).
Трябваше да попитам Бхавна(чувства, име).
I got to ask you some questions.
Трябва да те попитам няколко въпроса.
Hey, Darla, I got to ask you something.
Ей, Дарла, трябва да те питам нещо.
I got to ask where you were last night.
Трябва да попитам къде бяхте снощи.
I got to ask her to stay.
Трябва да я помоля да остане.
I got to ask you, man.
Трябва да те попитам, приятел.
Erin, I got to ask you.
Ерин, трябва да те питам.
I got to ask Rachel to marry me.
Трябва да помоля Рейчъл да се омъжи за мен.
I got to ask you.
Трябва да ви попитам.
Look, I, um… I got to ask you something.
Виж, аз… трябва да те питам нещо.
Before we do this thing, I got to ask you one question.
Преди да го направим, трябва да ти задам един въпрос.
I got to ask you for a favor.
Трябва да те помоля за услуга.
Although, you know, I got to ask, what do you need these for?
Въпреки че, знаеш, че трябва да те попитам за какво ти е нужен?
I got to ask, what happened?
Трябва да попитам, какво се е случило?
Like I got to ask.
But still I got to ask.
Но все пак трябва да те попитам.
Резултати: 75, Време: 0.0565

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български