ТЪЛКУВАНА - превод на Английски

interpreted
тълкуване
интерпретиране
интерпретация
интерпретират
тълкуват
да разтълкува
construed
тълкуват

Примери за използване на Тълкувана на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но от това не следва, че поредицата от необходима адаптации може да бъде тълкувана като поредица от нарушения на правото(Rechtsbruche).
But it does not follow that the series of necessary adaptations can be understood as a series of breaches of the law{Rechtsbruche.
Толкин обаче вероятно не е възнамерявал книгата му да бъде тълкувана по този начин.
However, Tolkien himself probably did not intend the book to be read in this way.
Никоя от разпоредбите на този член не може да бъде тълкувана като ограничаваща или накърняваща която и да е от друга по-благоприятна разпоредба, предоставяща на лицата,
No provision of this article may be construed as limiting or infringing any other more favourable provision granting greater protection,
Горното е извадка от типичните модули, които предлагаме, но не е предназначена да бъде тълкувана и/ или да се разчита като окончателен списък на модулите, които ще бъдат налични през всяка година.
The following is a sample of the typical modules that we offer as at the date of publication but is not intended to be construed and/or relied upon as a definitive list of the modules that will be available in any given year.
Горното е извадка от типичните модули, които предлагаме, но не е предназначена да бъде тълкувана и/ или да се разчита като окончателен списък на модулите, които ще бъдат налични през всяка година.
The above is a sample of the typical modules that we offer but is not intended to be construed and/or relied upon as a definitive list of the modules that will be available in any given year.
При все това, настоящата разпоредба не би могла да бъде тълкувана като разрешение за повтарящото се
However, this provision shall not be construed as permitting the extraction
никоя част от него не може да бъде тълкувана като оферта или покана за сделка за продажба
under no circumstances should any part of it be construed as an offering or solicitation for a trade
При все това, настоящата разпоредба не би могла да бъде тълкувана като разрешение за повтарящото се
Nevertheless, this provision may not be construed as authorising the extraction
Горното е извадка от типичните модули, които предлагаме, но не е предназначена да бъде тълкувана и/ или да се разчита като окончателен списък на модулите, които ще бъдат налични през всяка година.
The above is a sample of the typical modules that we offer at the date of publication but is not intended to be construed and/or relied upon as a definitive list of the modules that will be available in any given year.
А е била тълкувана от компетентните органи като установяваща срок за подаване на жалби и че на 3-ти септември 1997 г.
It need only note that Article 152a was construed by the competent authorities as laying down a time-limit for the submission of appeals
(11) Процедурата за налагането на санкции на държавите-членки, които не вземат ефективни мерки за коригиране на макроикономическите дисбаланси, следва да бъде тълкувана по такъв начин, че налагането на санкции на съответните държави-членки да бъде правило, а не изключение.
The procedure for applying sanctions to those Member States which fail to take effective measures to correct excessive macroeconomic imbalances should be construed in such a way that the application of the sanctions to those Member States would be the rule and not the exception.
технически вярна и да не бъде тълкувана като реклама.
of it not being construed as advertising.
където историята все повече бива тълкувана от различни начини, които отговарят на съответни политически възгледи.
where history is increasingly being interpreted in different ways to suit political views.
където историята все повече бива тълкувана от различни начини, които отговарят на съответни политически възгледи.
are being waged with the West and ex-Soviet neighbors such as the Baltic states and Ukraine,">where history is increasingly being interpreted in different ways to suit political views.
В такъв случай ограничената гаранция трябва да бъде тълкувана и ако е необходимо дабъде изменена по начин,
In this event, the Agreement shall be construed, and, if necessary, amended in a way to give effect to,
При все това посочената разпоредба, тълкувана с оглед на член 4 от Хартата,
The fact nevertheless remains that that provision, read in the light of Article 4 of the Charter,
Понастоящем в конкретния случай следва да се направят изводите от Директива 2003/88, тълкувана от Съда за целите на прилагането
It is appropriate, at this point, to draw in the present case lessons from Directive 2003/88, as interpreted by the Court of Justice,
Съдът може да ограничи възможността всяко заинтересовано лице да се позове на тълкувана от него разпоредба, за да оспори добросъвестно установени правоотношения.
decide to restrict for any person concerned the opportunity of relying on a provision which it has interpreted with a view to challenging legal relationships established in good faith.
Съдът може да ограничи възможността всяко заинтересовано лице да се позове на тълкувана от него разпоредба, за да оспори добросъвестно установени правоотношения.
decide to restrict for any person concerned the opportunity of relying on a provision which it has interpreted with a view to calling into question legal relationships established in good faith.
Съдът може да ограничи възможността всяко заинтересовано лице да се позове на тълкувана от него разпоредба, за да оспори добросъвестно установени правоотношения.
be moved to restrict for any person concerned the opportunity of relying on a provision which it has interpreted with a view to calling into question legal relationships established in good faith.
Резултати: 146, Време: 0.1643

Тълкувана на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски