ТЪЛКУВАНА - превод на Румънски

interpretată
тълкуване
интерпретира
тълкува
играе
изпълни
да разтълкува
интерпретация
интерпретиране
да разчетат
interpretat
тълкуване
интерпретира
тълкува
играе
изпълни
да разтълкува
интерпретация
интерпретиране
да разчетат
interpretate
тълкуване
интерпретира
тълкува
играе
изпълни
да разтълкува
интерпретация
интерпретиране
да разчетат

Примери за използване на Тълкувана на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
другата разпоредба ще остане в сила и ще бъде тълкувана в съответствие с техните условия,
rămâne în vigoare și va fi interpretată în conformitate cu termenii lor ca
(4) Алинея(3) в нито един случай няма да бъде тълкувана като прилагане признаването
(3) nu trebuie interpretat în nici un caz ca implicând recunoaşterea
тази разпоредба трайно е тълкувана в несъвместим с това право смисъл(30).
această dispoziție a fost interpretată, în mod constant, într‑un sens care nu este compatibil cu dreptul menționat(30).
по друга свободно тълкувана причина, сайтът си запазва правото да ограничи за определен период
acestor condiții de utilizare sau pentru orice alt motiv interpretat în mod liber, site-ul își rezervă dreptul de a închide
Директива 2001/29 не допуска национална правна уредба да бъде тълкувана в смисъл, че предоставя авторскоправна закрила на вкуса на даден хранителен продукт.
Directiva 2001/29 se opune posibilității ca o legislație națională să fie interpretată în sensul că acordă gustului unui produs alimentar protecție în temeiul dreptului de autor.
Концепцията за"съществено възпрепятстване на ефективната конкуренция" в член 2, параграф 2 и параграф 3 следва да бъде тълкувана като преминаваща отвъд концепцията за доминиране, единствено по отношение на антиконкурентното действие на дадена концентрация, произтичащо от некоординираното поведение на предприятия, които не биха имали господстващо положение на съответния пазар.
Alin.(2) şi(3) trebuie interpretată ca depăşind conceptul de dominaţie numai în ceea ce priveşte efectele anticoncurenţiale ale unei concentrări generate de comportamentul necoordonat al întreprinderilor care nu ar fi avut o poziţie dominantă pe piaţa în cauză.
по друга свободно тълкувана причина, сайтът си запазва правото да ограничи за определен период
pentru orice alt motiv liber interpretat, Site-ul își rezervă dreptul de a închide această adresă electronică pentru o durată limitată
принцип на правна сигурност, Съдът може да ограничи възможността всяко заинтересовано лице да се позове на тълкувана от него разпоредба, за да оспори добросъвестно установени правоотношения.
Curtea poate fi determinată să limiteze posibilitatea oricărei persoane interesate de a invoca o dispoziție pe care a interpretat o în scopul de a contesta raporturi juridice stabilite cu bună credință.
С четиринадесетия въпрос запитващата юрисдикция иска да установи по същество дали Директива 92/43, тълкувана в светлината на установената в член 6 ЕО цел за устойчиво развитие,
Prin intermediul celei de a paisprezecea întrebări, instanța de trimitere solicită, în esență, să se stabilească dacă Directiva 92/43, interpretată în lumina obiectivului dezvoltării durabile, astfel cum este
първа алинея от нея, тълкувана в светлината на установената в член 6 ЕО цел за устойчиво развитие,
primul paragraf din aceasta, interpretată în lumina obiectivului dezvoltării durabile, astfel cum este
да може да бъде точно докладвана, тълкувана и проверена, като в същото време поверителността на документацията
acestea să poată fi raportate, interpretate și verificate cu precizie, protejând în același timp confidențialitatea înregistrărilor
Като има предвид, че нито една разпоредба от споразумението ACTA не може да бъде тълкувана по начин, създаващ прецедент
Întrucât nicio dispoziție a Acordului ACTA nu poate fi interpretată astfel încât să se creeze un precedent
никоя разпоредба в настоящия регламент не може да бъде тълкувана като забраняваща на съда да прилага основните принципи на националното право относно справедливостта на процеса, които той прилага в своята национална система,
nicio dispoziție din prezentul regulament nu poate fi interpretată ca o interdicție adresată instanțelor de a aplica principii fundamentale de drept național privind caracterul echitabil al procedurii,
използвана в посочената разпоредба за определяне на обхвата на предвидената в нея дерогация, трябва да бъде тълкувана по начин, който би я лишил от действие(вж. по аналогия решение 11 септември 2014 г.,
termenii utilizați de această dispoziție pentru a defini domeniul de aplicare al derogării pe care o prevede trebuie să fie interpretați într‑un mod care ar priva‑o de efecte(a se vedea prin analogie Hotărârea din 11 septembrie 2014,
яснота очевидно е тълкувана от демонстрантите като форма на изоставяне, а от властите- като опрощение,
claritate este interpretată în mod evident de către demonstranți drept o formă de abandon
Допуска ли разпоредбата на член 50 от Хартата на основните права на Европейския съюз, тълкувана в светлината на член 4 от Протокол № 7 към ЕКПЧ,
Prevederile articolului 50 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, interpretate în lumina articolului 4 din Protocolul nr. 7 la CEDO, a jurisprudenței în această materie a Curții Europene a Drepturilor Omului și a reglementării naționale, se opun posibilității de a iniția o procedură
че не допускат тълкувана в съдебната практика национална правна уредба,
astfel cum este interpretată de jurisprudență, care are drept consecință că instanța națională este
И те не са тълкували това като митология.
Și nu au interpretat acestea ca fiind mitologie.
Тълкували сме погрешно възприятията си.
Ne-am interpretat greșit percepțiile.
Включени чрез препратка се уреждат и тълкуват в съответствие.
Încorporate prin referință va fi guvernat și interpretat în conformitate.
Резултати: 67, Време: 0.2431

Тълкувана на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски