УБЕЖИЩА - превод на Английски

havens
хейвън
рай
убежище
хевън
пристанище
място
райската
зона
shelters
подслон
приют
убежище
заслон
скривалище
укритие
навес
шелтър
приютяват
refuges
убежище
прибежище
подслон
спасение
приют
избавление
прибягване
обежище
укрива
мястото
roosts
нощуват
гнездото
убежището
място за спане
нощуване
курника
руст
sanctuaries
светилище
убежище
храм
резерват
светиня
asylum
убежище
закрила
лудница
приют
бежански
психиатрия
бежанците
retreats
отстъпление
оттегляне
убежище
уединение
ритрийт
почивка
обител
ретрийт
усамотение
отшелничество
getaways
бягства
убежища
уикенда
почивки
обиколки
екскурзии
hideouts
скривалища
убежища
укрития
hideaways
скривалище
убежище
укритие
хайдъуей
safe-havens
safehouses

Примери за използване на Убежища на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Също така има и опционални убежища, които изискват отделна такса.
There are also optional getaways, which require a separate fee.
Градските райони могат да осигурят сигурни убежища за застрашени диви животни.
Urban areas can provide safe havens for endangered wildlife.
Но за сьомгата тези дълбоководни убежища се превръшат в затвори.
But for the salmon, these deep-water refuges are becoming prisons.
Хенри Фос работи с колегите си от всички убежища.
Henry Foss is working with his counterparts at all of your sanctuaries.
Йокой живее в различни убежища по време на 28-те си години изолация.
Yokoi lived in different shelters during his 28 years.
Зимните убежища са в нископланински части.
Winter roosts are in low mountain ranges.
те са открили прохладни убежища.
they have discovered cold hideouts.
Вторият въпрос е за данъчните убежища.
The second question is about tax havens.
Просто ирландски- 13 очарователни убежища.
Simply Irish- 13 charming refuges.
Може би трябва да разпределим прииждащите към други Убежища.
Perhaps we should start diverting the overflow to other sanctuaries.
Построиха убежища и създадоха нови оръжия.
They built shelters and created new weapons.
Има убежища на"Илария" по целият свят.
There are Ilaria's safehouses around the world.
Майчините убежища обикновено са в райони под 800 метра.
Nursery roosts are usually in areas below 800 m.
МФК и данъчните убежища.
The IFC and tax havens.
Lt;p>Къщите не са убежища от историята.
Houses aren't refuges from history.
Зимните убежища са в пещери и мини.
The winter roosts are in caves and mines.
Искам да видя едно от тези убежища.
I would like to see one of these shelters.
Трябва да изградите безопасни убежища.
You need to build safe havens.
Това място прилича на нашите убежища.
This place looks similar to our safehouses.
Къщите не са убежища от историята.
Houses aren't refuges from history.
Резултати: 1100, Време: 0.1661

Убежища на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски