УНИНИЕ - превод на Английски

despondency
униние
отчаяние
безнадеждност
депресия
обезсърчение
depression
депресия
потискане
gloom
мрак
униние
тъга
меланхолия
мрачно
тъмнината
мрачност
сумрака
sadness
тъга
скръб
мъка
печал
тъжен
униние
тъжността
dejection
униние
потиснатост
отчаянието
обезвереност
тъга
депресия
отвращение
унилост
despair
отчаяние
безнадеждност
униние
се отчайвай

Примери за използване на Униние на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
където няма място за униние.
where there is no place for despondency.
Една жена ще бъде придружена от чувство на самота и униние.
A woman will be accompanied by a feeling of loneliness and despondency.
Настана униние, хората се изнасяха,
The spirits fell low,
Раздразнителност и униние са последствия от болезнеността на душата, пристрастена към тютюнопушене.
Irritability and melancholy are the result of the infirmity of soul that comes from tobacco smoking.
Униние, отчаяние.
Hopelessness. Despair.
Осъзнатият път през депресията- Как да се избавиш от хроничното униние?
The Mindful Way through Depression: Free yourself from chronic unhappiness.
А това промени изцяло представите ни за депресия и хронично униние.
This changed our entire concept of depression and chronic unhappiness.
Отчаяние"."Униние".
Despair.""Hopelessness.".
Месеци и месеци на объркване, чувство на неудовлетвореност и униние.
Months and years pass by with a feeling of dissatisfaction and unhappiness.
Променящите се цикли причиняват униние и е стресиращ фактор,
Changing cycles causes despondency and is a stressful factor,
Няма място за скука и униние с нашия сайт винаги е забавно и интересно.
There is no place for boredom and despondency with our website is always fun and interesting.
Ако чувствате униние, липса на радост,
And if you feel depression, lack of joy,
Религиозният живот не е живот на униние и тъга, но на мир
The religious life is not one of gloom and of sadness but of peace
Тя никога не бе усещала моментно униние и аз се зачудих защо бях различен.
She would never felt a moment's depression, and I wondered why I was different.
Аз бях потънал в окаян и грозни униние, не иска да говори с никого
I was sunk in wretched and ugly despondency, not wanting to talk to anyone
Могат да страдат от дълбоко униние, чувство на безполезност,
They may suffer from deep sadness, feelings of worthlessness,
страдание, униние, след като всъщност не знаете как тези състояния работят над Вас?
any pain, any depression, since you don't know what work they are accomplishing within you?
Нощта- в своето униние, с кукумявката и маската- символ на сънищата
Night in her gloom… with the owl… and the mask,
Темпера е състояние, характеризиращо се с намален емоционален фон, униние и нежелание да се направи нещо за дадена ситуация.
Distemper is a condition characterized by a reduced emotional background, despondency and unwillingness to do anything about a particular situation.
Въпреки причината за вашето униние, ще намерите помощ и енергия сред най-близките си хора.
No matter the cause of your dejection, you will always find help and new energy when surrounded by your closest ones.
Резултати: 177, Време: 0.092

Униние на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски