УПОРСТВА - превод на Английски

persists
персистират
да персистира
продължават
остават
се запазят
съществуват
се запазват
упорстват
се задържи
остане
persevere
упорстват
търпеливи
постоянстваме
устоят
продължим
упорита
постоянни
insists
настоявам
упорито
твърдят
държим
искат
настояване
persistence
постоянство
упоритост
устойчивост
упорство
настойчивост
персистирането
настоятелност
запазването
продължителността
упоритото
persist
персистират
да персистира
продължават
остават
се запазят
съществуват
се запазват
упорстват
се задържи
остане
persisted
персистират
да персистира
продължават
остават
се запазят
съществуват
се запазват
упорстват
се задържи
остане
persevered
упорстват
търпеливи
постоянстваме
устоят
продължим
упорита
постоянни
stubborn
инат
упорит
инатлив
твърдоглав
непреклонен
инато
да инатиш

Примери за използване на Упорства на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Който упорства в своята лудост, един ден ще бъде мъдрец.
He who persists in his folly will one day be wise.'.
Който упорства, печели." Това е моят девиз.
Who persists, wins, that's my motto. Write, write.
Който упорства в своята лудост, един ден ще бъде мъдрец.
He who persists at his folly will one day be wise.
Помнете, това на което се съпротивляваме, упорства!
Lastly remember… What we resist, persists!
Помнете, това на което се съпротивляваме, упорства!
Remember that what we resist, persists!
Помнете, това на което се съпротивляваме, упорства!
Remember, what we resist persists!
само глупавият упорства в грешката.
only the fool perseveres in error.
само глупавият упорства в….
only the fool perseveres in….
търпелива е и упорства.
being patient and persevering.
Но той упорства, използвайки силите си за сигурност
Yet he persists, using his security forces
Ако той упорства във връзка с общата външна политика
If it persists in the common foreign and security policy,
Грузия ще упорства и обещавам да направя всичко, за да помогна да преминем през това.
Georgia will persevere, and I promise to do everything to help us through it.
Ако той упорства да разбере какво е Абсолютната Истина чрез неговия гяна метод,
If he persists to understand what is the Absolute Truth by his jñāna method,
радва на последователността и близостта в една връзка и ще упорства с опити да направи нещата по-добри.
closeness of being in a relationship and will persevere in trying to make things work.
Седем упорства, че е загуба на време,
Seven insists it's a waste of time,
И всичко, което упорства, което се съпротивлява на Закона, ще бъде просто изпратено за претопяване в космическата пещ, подобно на миналогодишната трева или слама.
Everything stubborn and resistant to the Law will simply be sent for smelting in the cosmic furnace like last year's grass or straw.
От векове насам смъртното наказание, придружавано понякога от варварски изтънчености, се опитва да излезе наглава с престъпността: и все пак престъпността упорства.
For centuries the death penalty often accompanied by barbarous refinements has been trying to hold crime in check yet crime persists.
Въпреки, че Шерил Кроу упорства, че никога няма да разкрие кой стои зад песента‘My Favorite Mistake', почти всички знаци
While Sheryl Crow insists she will never reveal whom‘My Favorite Mistake' is about,
Когато млад мъж ухажва млада жена, преди женитбата той често упорства ден и нощ с любезни думи
Often when a young man charms a young woman, he persists throughout the day with sweet words
Готови сме да предприемем и последващи действия, ако правителството на Венецуела упорства в усилията си да наложи авториратарно управление на народа на Венецуела.
We are prepared to take future action if the government of Venezuela persist on it's path to impose authoritarian rule on the Venezuelan people.
Резултати: 81, Време: 0.1217

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски