УПРАВЛЯВАЩИТЕ ЕЛИТИ - превод на Английски

governing elites
ruling elites
управляващия елит
governing elite

Примери за използване на Управляващите елити на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
които са независими от управляващите елити и изричат истината до там, докъдето могат да я открият.
that are independent of ruling elites and speak the truth to the extent that they can find it.
В епохата на неолиберализма, когато управляващите елити изпразват от съдържание демокрацията
In the era of neoliberalism, when the ruling elite has hollowed out democracy
тези принципи са въведени за пръв път от управляващите елити, а след това биват установени на всички нива в обществото:
these principles were first spelled out by the ruling elites and then established themselves on all levels of society,
За изясняването на тези въпроси не са необходими експертни знания, макар че управляващите елити се опитват да ограничават обсъждането на подобни теми в рамките на групи от"подходящи експерти".
No expert certification is required to think about these questions, even if the ruling elites try their best to restrict discourse about them to a narrow group of“qualified experts”.
икономическо господство на държавата създава опасна форма на връзкарски капитализъм, тъй като управляващите елити превръщат политическата си власт в икономически богатства
the state's economic dominance has bred a virulent form of crony capitalism, as the ruling elites convert their political power into economic wealth
чрез работниците на светлината на Земята, което ще е достатъчно силно за това, за да се изработи автоматичен имунитет към негативността на управляващите елити.
presence of the Creator will eventually manifest itself through the lightworkers of Earth strongly enough as to automatically create immunity to the negativity of the ruling elite.
мълчаливо съгласие на провеждани политики от управляващите елити или от техни представители- или в случай на гражданска война,
and/or implied consent of sustained policies by governing elites or their agents- or, in the case of civil war,
Там, където повечето западни правителства виждат несъвършена либерална капиталистическа система- дори една в отстъпление- управляващите елити в Москва виждат бавното преминаване на хегемонен, воден от САЩ световен ред,
Where most Western governments see an imperfect liberal capitalist system- even one in retreat- Moscow's ruling elites see the slow passing of a hegemonic,
Въстанието в Тунис, което бушуваше през последния месец, не беше изненада за никой, освен управляващите елити, които убедено вярват, че са открили вълшебната формула, която ще им даде възможността да останат на власт до край и да предотврати промяната, която бе така чакана след падането на президента Хабиб Бургиба.
The Tunisian uprising which has been raging for the past month wasn't a surprise to anyone- anyone, that is, except the ruling elites, who had complacently believed that they had found the magic formula that would allow them to stay in power for the rest of time and stave off the change so urgently hoped for since the downfall of President Habib Bourguiba.
не само съпротива на политиката наложена от управляващите елити( но не напълно изоставяне на съпротивата като важна тактика).
rather than merely resisting the policies imposed by the ruling elites(but not completely abandoning resistance as important tactic).
Повечето хора- и особено повечето управляващи елити- не харесват този фактор на ускорението.
Most people- and especially most ruling elites- have not liked this acceleration factor.
Дипломацията винаги е включвала вечери с управляващия елит, задни стаи
Diplomacy has always involved dinners with ruling elites, backroom deals
Управляващият елит на Земята желаеше смъртта й.
Earth's ruling elite wanted her dead.
Днес управляващият елит е забравил своите корени.
Today's ruling elite has forgotten its roots.
Изглежда дори и сега управляващият елит на Саудитска Арабия е разделен.
It appears- even now- that Saudi Arabia's ruling elite is divided.
Управляващият елит на Земята желаеше смъртта ѝ.
Earth's ruling elite wanted her dead.
Психопатичният световен управляващ елит притежава банките,
The psychopathic world ruling elite owning the banks,
Управляващият елит е раздробен.
Ruling elite is divided.
напълно некомпетентен управляващ елит.
a completely unaccountable ruling elite.
намалява натиска върху управляващия елит за либерализация.
reduced pressure on its ruling elites to liberalize.
Резултати: 52, Време: 0.0806

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски