Примери за използване на Участта на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ти си се примирил с участта си.
Време е да приемем участта си, отче.
Исая 66:24: Участта на нечестивите.
Губещият казва, че това е участта му.
Бих могла да я предпазя от участта й.
А злият Раван трябва да посрещне участта си.
А на планинския склон под кулата противниците му очакват участта си.
Участта им бе непростима.
Себастиао се опитва да хвърли светлина върху участта на прокудените.
А голямата изненада е участта на лошия Рей Валенти.
Такава е участта на по-малкия, да бъде в сянката на по-големия.
Участта на човек е да умре веднъж
Участта на човек е да умре веднъж
Едва не го застигна участта на ученика му.
Себастиао се опитва да хвърли светлина върху участта на прокудените.
Участта на правителството, а и на Гърция като цяло зависи от това с какви стойности ще се сдобият те.
Участта на жените е да властват, участта на мъжете е да царуват,
Исая описва участта на Едом с език, който е поразително сходен с този в Откровение 14:10.
В продължение на почти четиридесет години, след като участта на Ерусалим бе обявена от самия Христос,
Когато в светилището бъде произнесено неотменимото решение и участта на света бъде определена завинаги, жителите на земята няма да знаят.