Примери за използване на Участта на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Защото когато в опасност е участта на Запада, оцеляването на нашата цивилизация,
Когато в светилището бъде произнесено неотменимото решение и участта на света бъде определена завинаги, жителите на земята няма да знаят.
Всички те решават участта си чрез личен избор,
При всеки случай животът и участта му бяха описани иронично точно в думите на неумолимия враг на нацистка Германия многоуважаемия Уинстън Чърчил.
Когато завърши работата на изследователния съд, участта на всички ще бъде решена за живот
А с оттеглянето на ред обещания да подобри участта на най-онеправданите попари очакванията,
На най-ниското стъпало на обществената стълбица то създава тези армии от недоволни от участта си пролетарии, вечно готови за бунт;
някой има правото да обвързва… участта на германския народ със собствената си съдба.
мълчаливо очакваше участта си.
Но така е, този, който обича, трябва да сподели участта на онзи, когото обича.
Като има предвид, че проблемът с безследно изчезналите лица е хуманитарен и произтича от правото на близките на безследно изчезналите лица да узнаят участта им;
Карлос Кастанеда е написал:"Боецът приема участта си, независимо каква е и я приема с върховна смиреност.".
Когато узнах участта на другите, не можех просто да те дам.
с вяра Те молим да ни удостоиш с участта на спасяваните, като Добросърдечен.
единственият начин да се избягат от участта си е редовно да посещават училище.
Кремъл паднал, всички на Събора много се тревожели и за участта на младежите, попаднали в ръцете на болшевиките,
тъмни сили вече са решили участта на това мило момиче,
чрез който ще бъде определена участта на всеки.
чрез който ще бъде определена участта на всеки.
Да се споят наново веригите на предаността, които някога обвързвали всички от Уестминстър до приставите и съдиите в графствата, и които били така жестоко разкъсани от участта на Ричард II.