ХВАЛЯТ - превод на Английски

praise
похвала
възхвала
слава
хваление
оценка
хвалете
възхваляват
хвалбите
да похвали
хвалебствия
touting
рекламират
хвалят
предлага
boasting
самохвалство
се хвалят
имат
се гордеят с
разполагат с
се отличават с
предлагат
се похвали с
хвалба
похвала
laud
възхваляват
лод
хвалят
commend
препоръчвам
поздравявам
предавам
похвалих
приветстваме
поверяваме
praised
похвала
възхвала
слава
хваление
оценка
хвалете
възхваляват
хвалбите
да похвали
хвалебствия
praising
похвала
възхвала
слава
хваление
оценка
хвалете
възхваляват
хвалбите
да похвали
хвалебствия
praises
похвала
възхвала
слава
хваление
оценка
хвалете
възхваляват
хвалбите
да похвали
хвалебствия
boast
самохвалство
се хвалят
имат
се гордеят с
разполагат с
се отличават с
предлагат
се похвали с
хвалба
похвала
tout
рекламират
хвалят
предлага
lauded
възхваляват
лод
хвалят

Примери за използване на Хвалят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Срамувам се, когато ме хвалят.
I feel embarrassed when praised.
Вместо да се паникьосват, Божиите хора ще хвалят великолепното Му могъщество.
Instead of panicking, the people of God will be praising his awesome majesty.
Четвърти едновременно го критикуват и хвалят.
They are simultaneously criticised and lauded.
И люде, които ще се създадат, ще хвалят Господа.
And a people which shall be created shall praise Jehovah.
Децата ѝ и съпругът ѝ я хвалят.
Her husband and children praises her.
Всички се хвалят, че имат евангелието и хвалят християнската свобода.
They all boast of being evangelicals and boast of Christian freedom.
богато хвалят произведението и композитора му.
lavishly praised both the work and its composer.
Какво е значението на номер 144, 000 по отношение на тези, които хвалят мъченици?
What is the significance of the number 144000 with respect to those praising martyrs?
И делата й нека я хвалят в портите.".
And let her works praise her in the gates.".
Школата на Славия е много добра, всички я хвалят.
The boarding-school is so very superior, everybody praises it so.
Много хора го хвалят и препоръчват.
Many defended and praised this.
Блажени, които живеят в дома Ти, те непрестанно ще Те хвалят.
Happy are they who dwell in your house! they will always be praising you.
Пудели имат нужда от вашата обич и хвалят всеки ден.
Poodles need your affection and praise every day.
Не ги насърчават и хвалят за това.
They are lauded and praised for doing so.
Бъдете нащрек за добро поведение- и го хвалят.
Be on the lookout for good behavior- and praise it.
Всички критици го хвалят.
Critics praised him.
В Hullen не е наш проблем вече, хвалят дърветата.
The Hullen aren't our problem anymore, praise the trees.
И двамата горещо го хвалят.
Both praised her highly.
Гражданите, особено от частния сектор, хвалят е-демокрацията.
Citizens, particularly those in the private sector, praise e-democracy.
Тези туристи те хвалят.
Those tourists praised you.
Резултати: 544, Време: 0.0769

Хвалят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски