ХВАЩАМ - превод на Английски

catch
улов
хващане
кеч
хвани
уловката
хващат
улови
улавят
ловят
залови
get
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
i take
вземам
взимам
приемам
ли да взема
поемам
ли да заведа
водя
пия
аз се
хващам
grab
заграбване
вземете
хвани
взимай
грабвай
грабнете
хващай
донеси
сграбчи
grasping
разбиране
схващане
представа
хванете
ръцете
хватката
схващат
разбере
разбират
да осъзнае
catching
улов
хващане
кеч
хвани
уловката
хващат
улови
улавят
ловят
залови
caught
улов
хващане
кеч
хвани
уловката
хващат
улови
улавят
ловят
залови
getting
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
got
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
grabbing
заграбване
вземете
хвани
взимай
грабвай
грабнете
хващай
донеси
сграбчи

Примери за използване на Хващам на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хващам нещо странно тук.
I'm picking up something weird over here.
Аз хващам лошите момчета.
I get the bad guys.
Ще взимаш всички пари и аз ще хващам змиите.
I will let you keep the money and I will grab the snakes.
И този път не се хващам за клечки.
And this time, I'm not grasping at straws.
Хващам пчели, за да ги покажа на Ти Рей.
Catching bees to show T. Ray.
Явно ви хващам в лош момент.
Obviously caught you at a bad moment.
Първо хващам влака, а след това такси,
I take the train first,
Том, хващам се как търся лица, надявайки се, че.
Tom, I catch myself searching faces, hoping that.
Хващам вътрешен трафик,
I'm picking up internal traffic,
Не хващам сигнал.
I can't get reception.
Влизам и го хващам.
I go in and I grab him.
Хващам го.
Getting him.
Мамо, хващам самолета." Къде е отивала?
Mom, catching plane." Where was she going?
Хващам вас.
Caught you.
Хващам й ръката и я водя в спалнята.
I take her hand and accompany her to the bedroom.
Ще хващам такси.
I'm gonna catch a cab.
Хващам какво сте в легнало положение.
I'm picking up what you're laying down.
Аз едва хващам една, или две тъпи чертички в коридора.
I could barely get one or two weak-ass bars in the hallway.
В говеждото има бомба, аз изниквам зад нея хващам й рамената ето така!
Beefcake holds bombshell, I come up from behind her, grab her arms like this… Ow!
Хващам тен.
Getting a tan.
Резултати: 321, Време: 0.0722

Хващам на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски