ЧУЖДЕСТРАННОТО ЛИЦЕ - превод на Английски

foreign person
чуждестранно лице
един чужденец
foreign entity
чуждестранното лице
чуждестранно предприятие
чуждестранния субект
non-resident person
чуждестранното лице

Примери за използване на Чуждестранното лице на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
от съответния компетентен орган, съгласно националното законодателство на чуждестранното лице следва да бъдат заверени за автентичност от.
3 after their issuance by the competent authority under the national law of the foreign entity should be authenticated by.
Регистъра и номера, под който е вписано чуждестранното лице, ако приложимото право го предвижда;
The register and number, under which the foreign person was recorded, if provided for by applicable law;
В случай на посещение на частно лице, е задължение да се регистрират чуждестранното лице се пада на собственика на апартамента.
In the case of the private person the duty to register foreign entity falls on the landlord.
(3) Когато чуждестранното лице не определи нов акредитиран представител в срока по чл.133.
If the foreign person does not designate a new accredited representative within the time limit under Art.
съда назначавал служебен ликвидатор, който обикновено по никакъв начин не могъл да се свърже с чуждестранното лице, собственик на ликвидираната фирма.
the court appointed a public liquidator who usually could not get in touch with the foreign entity, owner of the liquidated company.
Който чуждестранното лице не може да приспадне от дължимия данък в държавата,
Which the foreign person cannot deduct from the tax payable to the state,
Следва да се отбележи, че в случая според законодателя„начисляването на данъка” не винаги съвпада с„изплащането на дохода” за лихви на чуждестранното лице.
It must be noted that“the levying of the tax” does not necessarily coincide with“the payment of the income” for interests to the foreign entity.
Официален документ за регистрацията на чуждестранното лице, издаден от съответния компетентен орган, съгласно националното му законодателство.
Official registration document of the foreign person issued by the relevant competent authority as per its national legislation.
в който е вписано чуждестранното лице.
where the foreign entity is registered.
Решение на управителния орган на чуждестранното лице за откриване на търговско представителство в Р България.
Resolution of the managing body of the foreign person for opening a representative office in Bulgaria.
Решение на управителния съвет на чуждестранното лице за регистриране на клон на чуждестранното лице в България;
Decision of the Board of Directors of the foreign entity for the registration of a branch of the foreign entity in Bulgaria;
За прекратяване на чуждестранното лице, започване на ликвидация,
On the termination of the foreign person, initiation of liquidation,
управлява клона на чуждестранното лице в България;
manage the branch of the foreign entity in Bulgaria;
Трайно извършване на търговски сделки с място на изпълнение в страната, дори когато чуждестранното лице няма постоянен представител
Durable implementation of commercial transactions with place of fulfilment in the country, even when the foreign person has no a permanent representative
И 2 след издаването им от съответния компетентен орган, съгласно националното законодателство на чуждестранното лице следва да бъдат заверени за автентичност от.
After their issuance by the competent authority under the national law of the foreign entity, should be authenticated by.
При настъпване на промяна на някое обстоятелство, чуждестранното лице уведомява териториалната дирекция в 30-дневен срок от настъпването и.
If changes occur in these circumstances, the foreign person shall notify the territorial directorate of any change of circumstances within 30 days of its occurrence.
Правото на държавата, което се прилага за чуждестранното лице, ако това не е правото на държава- членка на Европейския съюз;
The national law applicable to the foreign person if it is not the law of a Member State of the European Union.
Когато чуждестранното лице избере да преизчисли окончателния данък,
If the foreign person chooses to recalculate the final tax,
има договор за двойно данъчно облагане между Съединените щати и държавата, в която живее чуждестранното лице.
including exemption, may apply if there is a tax treaty between the foreign person's country of residence and the U. S….
Намалени данъчни такси, включително и освобождаване, могат да се прилагат, ако има договор за двойно данъчно облагане между Съединените щати и държавата, в която живее чуждестранното лице.
A reduced rate may apply if there is a tax treaty between the foreign person's country of residence and the United States.
Резултати: 207, Време: 0.1305

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски