ЩЕ ИНФОРМИРА - превод на Английски

to inform
да информирам
за информиране
да съобщя
да уведомя
да кажа
за уведомяване
да осведомя
да уведомяват
will notify
ще уведоми
уведомява
ще информира
ще съобщим
ще известява
съобщава
will brief
ще информира
ще брифира
ще запознае
shall notify
уведомява
нотифицира
съобщават
информира
ще уведоми
е длъжен да уведоми
се задължава да уведоми
известяват
will update
ще обнови
актуализира
ще осъвременят
ще информира
ще обновяваме
ще актуализиране
ще допълни
tell
кажа
казвам
разкажа
информирайте
уведомете
предай
shall advise
уведомява
консултира
съветва
ще информира
will alert
ще предупреди
ще сигнализира
предупреждава
алармира
ще уведомя
ще информира
will advise
ще ви посъветва
съветват
ще ви консултират
ще препоръча
препоръчват
ще уведоми

Примери за използване на Ще информира на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Един от тях ще информира Хашимото, преди да пристигнем.
One of them will inform Hashimoto before we arrive.
Gigaset Communications ще информира клиента предварително за това.
SEO TWIST shall inform the Client of this in advance.
Аз ще информира министъра на вътрешните работи съответно.
I will inform the Home Secretary accordingly.
Един приятел ще информира Папата.
A friend will inform the Pope.
Ще получите имейл, който ще ви информира дали задачата ви е осъществима или не.
You will get an email informing you if your task is feasible or not.
Приложението автоматично ще те информира, когато наближиш нещо интересно.
The app notifies you when something interesting is nearby.
Ще информира клиентите си 7 дни предварително.
Shall inform the Customers 7 days in advance.
БТПП ще информира за резултатите от срещите.
ILSE will inform about the results of the meetings.
След shippment, ние ще Ви изпратим E-поща и ще Ви информира номер за проследяване.
After shippment, we will send you an E-mail and inform you the tracking number.
Да, аз ще информира Съвета.
Yeah, I will inform the Council.
DAF Ecommerce ще промени Вашата парола и ще Ви информира с имейл.
DAF Ecommerce will reset your password and inform you by e-mail.
При избор на продукт, системата ще информира за добавеното от вас.
Adter that the system will inform you that you have added the chosen product.
Петата колона ще се свърже с мен и ще ме информира къде държат Лиза.
The Fifth Column will contact me and inform me where they're holding Lisa.
Не, лекарят ще информира стотниците.
No, a doctor would inform the centurions.
Правителството ще се консултира и ще информира опозицията.
It will consult with and inform the Opposition.
Com, може да получите и сигнал, който ще ви информира за тези промени.
COM account, you might also receive an alert informing you of these changes.
Иран ще информира МААЕ, че ще задействапроцес за увеличаване на капацитета за обогатяване на уран.
Iran to inform IAEA that it will begin process to boost uranium enrichment capacity.
трябва да получите съобщение, което ще ви информира, че„Настройките за вашия доставчик на сигнали са били успешно записани.“.
you should get a message to inform you that‘Your Trader settings have been saved successfully.'.
за което програмния оператор ще информира своевременно бенефициентите.
the Programme Operator will notify the beneficiaries timely about it.
Компанията ще информира повече от 200 пилоти, технически лидери и регулаторни органи за актуализации на софтуера
The company will brief more than 200 global airline pilots, technical leaders
Резултати: 445, Време: 0.061

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски