ЩЕ ПОЛОЖА - превод на Английски

i will put
ще поставя
ще пусна
ще положа
ще вложа
ще оставя
ще кажа
слагам
ще вкарам
ще дам
ще направя
i will place
ще сложа
ще положа
ще поставя
настаня , ще
ще пусна
i will lay
ще положа
ще постеля
аз ще поставя
ще туря
ще разхвърля
аз ще сложа
аз ще наложа
i will make
ще накарам
ще се
ще приготвя
ще сключа
правя
ще превърна
ще го
ще взема
ще произведа
ще изкарам
will set
ще постави
ще зададе
ще създаде
ще настрои
определя
ще залезе
ще насоча
поставя
ще сложи
установи
we will do
правим
ние ще свършим
ще сторим
ще се справим
ще постъпим
ще извършим
ще вършим
ще стане
ще постигнем
ще изпълним
i would make
ще стана
бих направил
правех
щях да накарам
ще се
карах
ще изкарам
да направя

Примери за използване на Ще положа на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз ще положа страха Си в сърцата ви.
I will put my fear in your heart.
И ще положа светилището Си всред тях, непрестанно.
And I will set my sanctuary in their midst, unceasingly.
От плода на чреслата Ти ще положа на престола Ти.
Of the fruit of your body I will set upon your throne.
Ще положа Духа Си на Него и Той ще възвести съд на народите" Мат.
I will put my Spirit on him, and he will proclaim justice to the nations.
Ще положа пред очите на читателя няколко скици(на ръка)
I will place under the readers eyes a few sketches(here to hand)
Ще положа закона Си във вътрешностите им и ще го напиша в сърцата им;
I will put my law within them, and I will write it on their hearts.
Татко Зевс, ще положа победите си на твоя олтар,
O Father Zeus, I will lay victories upon your altar the like of which no man
Ще положа пред очите на читателя няколко скици(на ръка)
I will place under the reader? s eyes a few sketches(here to hand)
Ще положа ежедневни усилия да постигна целта си да остана в дивизията,
I will make daily efforts to achieve the goal of staying in the division
И ще положа на рамото му ключа на Давидовия дом;
I will lay the key of the house of David on his shoulder.
Но ще ходя утре отново… и ще положа всички усилия да не ми изхвръкне от главата.
But I go again tomorrow, and I will make every effort to get that thought into my head.
Ето Аз ще укрепя твоите камъни върху малахит и ще положа твоите основи върху сапфири.
Behold, I will set your stones in antimony, And your foundations I will lay in sapphires.
И като ги настаня, ще ги умножа, и ще положа светилището Си всред тях до века.
It shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.
И реших, че ще положа всички усилия да убедя съпруга си да види лекар.
And I decided that I would make every effort to persuade my husband to see a doctor.
Уверявам Ви, че ще положа максимум усилия за разширяване на двустранното партньорство между област Русе
I would like to assure you that I will make maximum efforts to expand the bilateral partnership between Ruse
И като ги настаня, ще ги умножа, и ще положа светилището Си всред тях до века.
And I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.
Ще положа всички усилия, за да осигуря полза за Франция, от всеки нов съюз на Шотландия.
I would make every effort to ensure France benefits from any new alliance Scotland makes..
И като ги настаня, ще ги умножа, и ще положа светилището Си всред тях до века.
It shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them forevermore.
Към Когото благоволи душата Ми."Ще положа Духа Си върху Него, и на народите ще възвести съд;
I will lay my spirit on him, and he shall proclaim my rule among Gentiles.
Опит на читателя: Аз ще положа памперси във всяка стая
Experience of the reader: I put the diapers in each room
Резултати: 95, Време: 0.0628

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски