ЩЕ ПОСТЪПЯ - превод на Английски

i will do
ще сторя
правя
аз ще свърша
ще постъпя
ще се справя
ще изпълня
аз ще върша
аз ще извърша
ще стане
i would do
ще направя
правя
ще сторя
бих направил
бих правил
щях да правя
бих сторил
бих постъпил
съм готова
ще се справя
i shall do
ще направя
ще правя
ще сторя
ще свърша
да направя
ще постъпя
ще постъпвам
ще изпълня
ще изпълнявам
ще се справя
i go
отивам
отида
ходя
аз ще
ида
ли да дойда
тръгвам
влизам
тръгна
излизам
i will deal
ще се справя
ще се разправям
ще се занимавам
ще се занимая
ще се погрижа
ще се разбера
аз ще се оправя
ще се заема
ще разгледам
ще говоря

Примери за използване на Ще постъпя на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Добре, ще постъпя, както ми казваш.
All right, I will do as you say.
Ще постъпя, както ме посъветвате.
I will do as you advise.
Той знае, че ще постъпя както трябва.
He knows I will do what I have to do..
Може би така ще постъпя.
So maybe that's what I will do.
Ще ти кажа как ще постъпя.
Tell you what I will do.
Така ще постъпя.
That's what I'm doing.
Аз ще постъпя правилно като му кажа,
I'm gonna do the noble thing
Но аз ще постъпя както трябва.
But I will do as they should.
Аз ще постъпя по този начин.
I will do in this way.
Аз лично ще постъпя така.
I personally shall do so.
И аз ще постъпя както искам.
And I will do what I want.
Аз ще постъпя по същия начин.
I will do that, too.
Ще постъпя както ти постъпи изпращайки я моята сестра.
I'm doing what I have to do by sending you to my sister.
И аз ще постъпя така.
I will do that, too.
И точно така ще постъпя.
And that's exactly what I'm gonna do.
Аз мога да кажа, че днес ще постъпя добре.
Say I shall do good today.
Ти си остани смешен, а аз ще постъпя както е редно.
Go ahead and be ridiculous, and I will do what I have to do..
Следващия път и аз ще постъпя така.
Another time I will do the same.
Мисля, че ще постъпя по друг начин с някои неща, а не както постъпвам днес с тях, ако знаех, че Исус ще дойде след 10 години.'.
Said he, I think I would do differently in some things than I now do if I knew the Lord was to come in ten years.
казва Господ Иеова, ще постъпя според гнева и според завистта, която си показал поради омразата си към тях;
says the Lord G-D, I will deal with you according to the anger and envy which you showed because of your hatred against them;
Резултати: 88, Време: 0.0692

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски