АДРЕСАТИТЕ - превод на Румънски

destinatarii
получател
адресат
получаващата
реципиент
destinatari
получател
адресат
получаващата
реципиент

Примери за използване на Адресатите на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
това би означавало, че изменението на размера на глобата за един от адресатите би водело до загуба на лихвите, натрупани по главницата на глобата за цялото предприятие.
modificarea amenzii aplicate unuia dintre destinatarii săi ar determina pierderea dobânzilor generate de acea parte a amenzii care este menținută pentru ansamblul întreprinderii.
дали TCLT основателно, по-специално без да е нарушен принципът на равно третиране, е бил включен сред адресатите на това решение.
TCLT a fost inclusă în mod întemeiat- în special fără a se încălca principiul egalității de tratament- printre destinatarii acestei decizii.
от естеството на изложените мотиви и от интереса, който адресатите или други заинтересовани лица, засегнати пряко
de interesul de a primi explicații propriu destinatarului actului sau altor persoane vizate în mod direct
обжалваното решение Комисията твърди, че фактите, описани в част 4 от това решение, доказват, че адресатите му са били замесени в съглашателски дейности, засягащи сектора на бананите в региона на Южна Европа, по-специално.
faptele descrise în partea a 4‑a din decizia menționată ar demonstra că destinatarele acesteia erau implicate în activități coluzive referitoare la sectorul bananelor în regiunea Europei de Sud, în special.
Административните санкции и мерки, определени от държавите членки, следва да отговарят на някои основни изисквания по отношение на адресатите, критериите, които трябва да бъдат взети под внимание при прилагане на дадена санкция
Sancțiunile și măsurile administrative instituite de statele membre ar trebui să respecte anumite cerințe esențiale privind destinatarii, criteriile care trebuie luate în considerare la aplicarea unei sancțiuni sau măsuri,
определени от държавите членки, следва да отговарят на някои основни изисквания по отношение на адресатите, критериите, които трябва да бъдат взети под внимание при прилагане на дадена санкция
alte măsuri administrative instituite de statele membre ar trebui să respecte anumite cerințe esențiale privind destinatarii, criteriile care trebuie avute în vedere la aplicarea sancțiunilor sau a unei alte măsuri administrative,
Административните санкции и мерки, определени от държавите членки, следва да отговарят на някои основни изисквания по отношение на адресатите, критериите, които трябва да бъдат взети под внимание при прилагане на дадена санкция
Sancțiunile și măsurile administrative instituite de statele membre ar trebui să respecte anumite cerințe esențiale privind destinatarii, criteriile care trebuie avute în vedere la aplicarea sancțiunilor sau a măsurilor,
с които се налагат мерки за възстановяване на конкуренцията или санкции, адресатите следва да имат право на ефективни правни средства за защита пред съд в съответствие с член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз.
de impunere a unor măsuri corective sau amenzi, destinatarii ar trebui să aibă dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe, în conformitate cu articolul 47 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.
продължителността и адресатите на комуникациите, осъществени с въпросната/въпросните СИМ карта/карти,
durata și destinatarii comunicațiilor efectuate cu cartela sau cu cartelele SIM în cauză,
това решение трябва да съдържа достатъчно мотиви за всеки от адресатите, и по-специално за онези от тях, които въз основа на това решение трябва да понасят тежестта на нарушението.
aceasta trebuie să cuprindă o motivare suficientă în raport cu fiecare dintre destinatari, în special cu aceia dintre destinatarii în sarcina cărora, potrivit deciziei respective, se stabilește răspunderea pentru această încălcare.
продължителността и адресатите на комуникациите, осъществени с въпросната/въпросните СИМ карта
durata și destinatarii comunicațiilor efectuate cu cartela sau cu cartelele SIM în cauză,
не обвързват правно адресатите, ги карат да следват определено поведение;
fără a obliga în mod juridic pe destinatarii săi, îi determină pe aceştia să urmeze o anumită procedură;
различни от адресатите на дадено решение, могат да твърдят, че са засегнати лично само
alți subiecți decât destinatarii unei decizii nu s-ar putea pretinde a fi vizați individual decât
помощ е съвместима с общия пазар, адресатите на процесуалните гаранции, предвидени в посочения параграф 2,
un ajutor este compatibil cu piața comună, beneficiarii garanțiilor procedurale prevăzute la alineatul(2)
Поради това, Ирландия не е адресат на настоящото решение на Комисията.
Prin urmare, Irlanda nu este destinatarul prezentei decizii a Comisiei.
Когато решението посочва адресати, то е задължително само за тях.
În cazul în care se indică destinatarii, decizia este obligatorie numai pentru aceștia.
Поради това, Обединеното кралство не е адресат на настоящото решение на Комисията.
Prin urmare, Regatul Unit nu este destinatarul prezentei decizii a Comisiei.
Дори ако адресати- вашите клиенти,
Chiar dacă destinatarii- clienții dumneavoastră,
Адресати на директивата.
Destinatarii directivei.
Адресати на информационните ни съобщения.
Destinatarii comunicărilor noastre.
Резултати: 77, Време: 0.2129

Адресатите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски