АУДИО-ВИЗУАЛНО - превод на Румънски

audiovizual
аудиовизия
аудиовизуален
аудио-визуален
аудио-визия
audio-vizuale
аудио-визуален
аудиовизуалната
аудио-видео
audiovizuală
аудиовизия
аудиовизуален
аудио-визуален
аудио-визия
audiovizuale
аудиовизия
аудиовизуален
аудио-визуален
аудио-визия

Примери за използване на Аудио-визуално на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
те изпращат аудио-визуално предупреждение в цялата сграда, за да предупреждават пътниците за опасност.
fum, trimit o alertă audio-vizuală în întreaga clădire pentru a avertiza ocupanții de pericol.
Субтитриране локализация Направете съществуващите си аудио-визуално програми четивна за чужди езици, без късометражните смяна на оригиналния саундтрак, чрез добавяне на субтитри за вашия видео&Филм.
Subtitrarea de localizare Vă face programe audio vizuale existente de lizibile pentru limba straina publicul fără a înlocui coloana sonoră originală prin adăugarea de subtitrări la clipul video &Film.
Препоръчва европейското аудио-визуално наследство да бъде защитено
Recomandă ca patrimoniul audiovizual european să fie păstrat în siguranță
като 49% от европейските интернет потребители имат достъп до музика, аудио-визуално съдържание и игри онлайн.
alte materiale protejate, 49% dintre utilizatorii europeni de internet accesând online muzică, conținut audiovizual sau jocuri.
Етапа преди самото аудио-визуално производство, върху разработването на европейски аудио-визуални продукти,
Înainte de producția audiovizuală, pe dezvoltarea de opere audiovizuale europene
като например аудио-визуално съдържание, когато пътуват от една страна членка в друга.
conţinut audiovizual, atunci când călătoresc dintr-o ţară în altă.
Помощта, предоставена за производството на дадено аудио-визуално произведение, да бъде изчислена като процент от разходите за производствени дейности в държавата членка,
Să calculeze ajutorul acordat pentru producția unei anumite opere audiovizuale ca procent din cheltuielile aferente activităților de producție din statul membru care acordă ajutorul,
Ако създадения благодарение на помощта сценарий или проект се превърне в аудио-визуално произведение, като например филм,
În cazul în care scenariul sau proiectul rezultat se transpune într-o operă audiovizuală, cum ar fi un film,
тези оператори финансират над 80% от европейското оригинално аудио-визуално съдържание; З.
iar aceștia finanțează peste 80% din producția europeană de conținut audiovizual original;
Ако създаденият след получаването на помощта сценарий или проект се превърне в аудио-визуално произведение(филм), предпроизводствените разходи се включват в общия бюджет
În cazul în care scenariul sau proiectul rezultat se transpune într-o operă audiovizuală, cum ar fi un film, costurile de preproducție
Помощта, предоставена за производството на дадено аудио-визуално произведение, да бъде изчислена като процент от разходите за производствени дейности в държавата членка, предоставяща помощта, обикновено в случай
Calcula valoarea ajutorului acordat producției unei anumite opere audiovizuale ca procentaj din cheltuielile cu activitățile de producție cinematografică efectuate în statul membru care acordă ajutorul,
като например, аудио-визуално съдържание, когато пътуват от една страна в друга.
continut audiovizual, atunci cand calatoresc dintr-o tara in alta.
друго събитие, като например кинематографична прожекция или аудио-визуално театрално представление.
cum ar fi proiecțiile cinematografice digitale sau spectacolele teatrale audiovizuale.
области с ниски възможности за аудио-визуално производство и/или с ограничен езиков или географски ареал.
regiuni cu o capacitate redusă de producție audiovizuală și/sau o zonă lingvistică sau geografică restrânsă.
Заместник-председателят на Комисията Хоакин Алмуния отбеляза:„Целта на преразглеждането на правилата е да насърчим развиването на едно изпълнено с жизненост аудио-визуално творчество в Европа
Potrivit vicepreședintelui Comisiei, dl Joaquín Almunia,„Obiectivul acestor norme revizuite este de a încuraja creațiile audiovizuale dinamice în Europa, păstrând totodată diversitatea
така че всичко, което гледате, е изумително реалистично… Завладяващо аудио-визуално изживяване.
astfel ca tot ce vedeți să fie incredibil de realist… Experiență audiovizuală captivantă.
Счита, че при всяко изменение на Директивата за аудио-визуалните медийни услуги следва да се вземат предвид новите начини за достъп до аудио-визуално съдържание и следва да се постига съответствие с настоящата реформа на законодателството, свързано с авторските права;
Consideră că orice modificare a Directivei privind serviciile media audiovizuale ar trebui să țină seama de noile mijloace de accesare a conținutului audiovizual și ar trebui să fie în concordanță cu reforma actuală a legislației privind drepturile de autor;
двете са в положение на пряка конкуренция на пазара за придобиване на аудио-визуално съдържание.
ambele sunt în concurență directă pe piața achiziției de conținuturi audiovizuale.
Намаляване в рамките на европейския аудио-визуален пазар на дисбаланса между страните с голям капацитет на аудио-визуална продукция и страните с ниски възможности за аудио-визуално производство и/или с ограничен езиков или географски ареал.
Reducerea, în cadrul pieţei audiovizuale europene, a dezechilibrelor dintre ţările cu mare capacitate de producţie audiovizuală şi ţările sau regiunile cu o capacitate de producţie audiovizuală slabă şi/sau cu o zonă geografică şi lingvistică restrânsă.
обогатяване на европейското културно многообразие и аудио-визуално наследство, като аудио-визуалните произведения се направят по-достъпни в и извън Съюза
consolidarea diversităţii culturale şi a patrimoniului audiovizual europene, făcând mai accesibile creaţiile audiovizuale în interiorul
Резултати: 70, Време: 0.0336

Аудио-визуално на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски