БЛАГОДАТТА - превод на Румънски

harul
благодат
милост
грейс
дарба
милосърдие
грация
дар
хар
благосклонност
благоволение
graţia
благодарение
грация
благодат
изящество
милост
гратисен
благосклонност
благоволение
grația
благодарение
благодат
грация
гратисен
грациозна
изящество
грациозност
binefacerile
благотворителност
благодеяние
благотворителните
благодат
бенефиса
дар
gratia
грацията
благодат
изяществото
harului
благодат
милост
грейс
дарба
милосърдие
грация
дар
хар
благосклонност
благоволение
har
благодат
милост
грейс
дарба
милосърдие
грация
дар
хар
благосклонност
благоволение
binefacerea
благотворителност
благодеяние
благотворителните
благодат
бенефиса
дар
dumnezeu
бог
господ
аллах
божията
beatitudinea
блаженство
dărnicia

Примери за използване на Благодатта на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ето разликата между благодатта и проклятието….
Este diferenţa dintre binecuvântare şi blestem.
Тук използваната дума„любов“ насочва към обичта, благодатта, добротата.
Cuvântul„bunătate”, folosit aici, indică afectul, favoarea, iubirea.
Дори и огледалото да се счупи, благодатта на слънцето продължава;
Dacă oglinda se sparge, splendoarea soarelui rămâne neatinsă;
Но осмият път прошката и благодатта ще се изчерпат.
Dar a opta oară, iertarea și îndurarea se termină.
Благодатта на Господ ще те намери
Graţia Domnului te va găsi
И, чрез благодатта на Светия Дух да те освободи от греховете
Şi, prin graţia Sfântului Duh, eliberându-te de păcate,
както винаги, и благодатта му течеше към всички живи същества.
iar Grația Lui s-a revărsat asupra tuturor ființelor.
Не видя ли ти онези, които подменят благодатта на Аллах с неверие
Nu i-ai văzut pe cei care schimbă binefacerile lui Dumnezeu pe tăgadă
Защото законът беше даден чрез Мойсей, а благодатта и истината дойдоха чрез Исус Христос.
Dumnezeu ne-a transmis legile prin Moise… dar graţia şi adevărul… au venit prin Iisus Hristos.
както винаги, и благодатта му течеше към всички живи същества.
iar Gratia Lui s-a revarsat asupra tuturor fiintelor.
очаквайки благодатта на душата ви.
aşteptând graţia sufletului vostru.
Тази духовна природа, която се родила чрез благодатта на Божествената Реалност, представлява съчетанието на всички съвършенства
Această natură spirituală ce s-a ivit prin dărnicia Realităţii Divine reuneşte toate desăvârşirile
Физическата природа е родена от Адам, но духовната природа е родена от благодатта на Светия дух.
Natura fizică s-a născut prin Adam, dar cea spirituală prin dărnicia Sfântului Duh.
С нежното докосване на благодатта Спасителят прогонва от душата безпокойството
Cu atingerea plăcută a harului, Mântuitorul alungă din suflet neliniștea
които са въплъщение на благодатта и нежността.
care sunt întruchiparea harului și a sensibilității.
с които вярата може да се предава, чрез благодатта, от човек на човек.
gratuitatea cu care credinţa se poate transmite, prin har, de la persoană la persoană.
действително притежава даровете на благодатта.
înainte de toate prin posesiunea reală a darurilor harului.
За източния духовен живот единственият път, който ни уподобява на Христос, е придобиването на благодатта, дарувана от Светия Дух.
Pentru spiritualitatea rasariteana, singura cale care ne face asemenea lui Hristos este cea a dobindirii harului dat prin Sfintul Duh.
Липса на концентрация: SSRF препоръчва духовния път на благодатта на Гуру, който има 8 стъпки в духовната практика.
Lipsa concentrării: SSRF recomandă Calea spirituală a Grației Gurului care are 8 pași în practica spirituală.
Заради греховете благодатта на Светия Дух ни оставя, защото благодатта и грехът са несъвместими,
Săvârşind păcate, Harul Duhului Sfânt se îndepărtează de la noi, deoarece Harul şi păcatele sunt incompatibile,
Резултати: 860, Време: 0.1189

Благодатта на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски