БЛАГОСКЛОНЕН - превод на Румънски

binevoitor
доброжелателен
благосклонен
великодушен
мил
добродушен
добър
добронамерен
любезен
добросърдечният
favorabil
благоприятен
положителен
добър
благосклонно
благоприятстваща
изгодна
подходяща
попътен
bun
добър
добре
хубав
подходящ
страхотен
чудесен
полезен
мил
правилно
favorizat
благоприятства
се насърчи
да стимулира
насърчаване
облагодетелства
способства
полза
благоприятен
binevoitoare
доброжелателен
благосклонен
великодушен
мил
добродушен
добър
добронамерен
любезен
добросърдечният

Примери за използване на Благосклонен на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Животът беше благосклонен.
Viaţa a fost bună cu mine.
Нека ви дари с благодатта си и бъде благосклонен към вас.
Să răsară peste voi făta Domnului şi să vă fie îndurător.
Той не е благосклонен.
Nu e prietenos.
Богът е благосклонен, но ако не умре, се избира друг посланик.
Dumnezeu este binevoitor, dar dacă nu murea, vina se duce la el și se alegea un alt ambasador.
бога е благосклонен, но ако не умре вината се отправя към него
Dumnezeu este binevoitor, dar dacă nu murea, vina se duce la el
Такъв човек е благосклонен и обичащ човечеството без никакви користни интереси,
O astfel de persoană este binevoitoare şi iubeşte umanitatea,
Много е приятно да имаш балансиран и благосклонен лидер, и е още по-приятно да си такъв лидер.
Este foarte plăcut să ai un lider echilibrat și binevoitor și este chiar mai plăcut să fii un astfel de lider.
Той е благосклонен към него, И му дава да гледа лицето Му с радост;
Dumnezeu îi este binevoitor, îl lasă să -I vadă Faţa cu bucurie,
содата влиза като основна съставка в състава на нашата кръв, тогава нейният благосклонен ефект става разбираем.
ca ingredient principal, în compoziția sângelui nostru, atunci efectul său binevoitor devine ușor de înțeles.
Аз съм кухненски слуга, който благосклонен крал хареса, нищо повече.
Sunt un băiat de la bucătărie care a intrat în graţiile unui rege binevoitor, nimic mai mult.
богът е благосклонен към тях;
zeul le este binevoitor;
умът Ми няма да бъде благосклонен към тези хора.
tot n-aş fi binevoitor faţă de poporul acesta.
защото той е благосклонен, всемогъщ, бла, бла.
deoarece El este binevoitor atotputernic, bla bla.
Така че защо папата ще е благосклонен към Императора, който му причини толкова мъка, пред краля на Англия,
De ce l-ar favoriza Papa pe împărat, care nu i-a adus decât suferinţă- în faţa regelui Angliei,
Благосклонен съм към милосърдието,
Sunt în favoarea carităţii, domnule,
Ако Той беше благосклонен и ако им даряваше успех,
Dacă El era de acord şi avea să le dea succes,
Моля те бъди благосклонен към магическите бонбони на моята скъпа приятелка Мелани, твоя поклонница.
Rogu-te, fii milostiv cu bomboana miraculoasă a dragei mele prietene Melanie, supusa ta.
И ще бъда благосклонен към тях, както е благосклонен човек към сина, който му работи.”.
Voi avea grijă de ei, cum are milă un om de fiul său, care-i slujeşte.".
Ако го впиша като доказателство, някой по-малко благосклонен може да предложи на г-н Наб сделка за по-голяма конспирация.
Dacă duc asta la dovezi, cineva mai puţin prietenos ar putea oferi domnului Nabb o înţelegere pentru a dezvolta o conspiraţie mai mare.
основно ехото е изключително благосклонен.
ecoul este extrem de binevoitor.
Резултати: 56, Време: 0.1238

Благосклонен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски