БЛАГОСТ - превод на Румънски

bunătate
доброта
добрина
любезност
милост
благост
милосърдие
добродетел
добро
нежност
доброжелателство
bunătatea
доброта
добрина
любезност
милост
благост
милосърдие
добродетел
добро
нежност
доброжелателство
bunatatea
доброта
добрина
добро
благост
fericirea
щастие
радост
блаженство
щастлив
de bunăvoinţă faţă

Примери за използване на Благост на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Благост и милост…"ще ме следват през всичките дни на живота ми- И аз ще живея завинаги в дома Господен.".
Fericirea si indurarea ma vor insoti in toate zilele vietii mele, si voi locui in casa Domnului pana la sfarsitul zilelor mele.
Но ако не сме украсени със смиреномъдрие, простодушие и благост, начина на молитва с нищо няма да ни е от полза.
Dar, dacă nu ne împodobim cu smerenia, simplitatea şi bunătatea, rugăciunea nu ne va folosi la nimic.
Затова умолявам Твоята безмерна благост- пощади мене,
Pentru aceasta, rog nemăsurata Ta bunătate: cruţă-mă pe mine,
отправяне топли молитви към Божията благост.
împăcarea sa cu Domnul prin lacrimi şi prin rugăciuni către bunătatea lui Dumnezeu.
майка си и показват благост на тези, които са им ближни; и когато те са съдии съдят справедливо.
arată bunătate celor de lângă ei şi ori de câte ori sunt judecători, judecă drept.
Господ да постъпва с благост към вас, както вие постъпвахте към умрелите и към мене!
Domnul să Se poarte cu bunătate față de voi, cum v-ați purtat voi cu cei morți și cu mine!
жестоки фанатици, когато такъв човек демонстрира живот на благост, смиреност и състрадание.
nesimțitor când acea persoană dă dovadă de bunătate, umilință și compasiune.
благите качества на всички земнородни в сравнение с Неговата благост са нищо.
toate calitățile tuturor celor născuți pe pământ sunt nimic pe lângă suprema Sa bunătate.
И според похвалата на Вашата кротост и благост и Вашето мирно и дружелюбно разположение към всеки човек,
Cu o admiraţie faţã de blândeţea şi bunãtatea şi atitudinea voastrã paşnicã
Въпреки това, Алис отбелязва, че има благост и топлина към Чарли, когато има по-нисък коефициент на интелигентност, което го принуждава да бъде наблизо.
Cu toate acestea, Alice notează că Charlie a avut o bunătate și căldură atunci când avea un IQ mai mic care l-ar fi făcut plăcut să fie în preajmă.
Благост и вярност нека не те оставят; Вържи ги около шията си, Начертай ги на
Mila şi adevărul să nu te părăsească;
С благост ще изтъкват пред виновния грешките му
Ei vor pune cu blândeţe înaintea celui greşit erorile sale
Вестта за новата благост се разпространи и младежи от всички страни искаха да станат наши братя.
Vestea despre noul har s-a răspândit aşa de mult, încât tinerii din fiecare ţară voiau să devină fraţi ai noştri.
Вашите качества като медицински сестри, трябва да включват следното- Благост, чистота, наблюдателност, подреденост, откровеност,
Calitatile fi asistente medicale Armata trebuie să includă următoarele- blândețea, curățenia, observație,
С безразличие и благост, по-убедителни от страстното въодушевление, гласът на Маседонио Фернандес повтаряше, че душата е безсмъртна.
Cu o nepăsare şi o blîndeţe mult mai convingătoare decît pasiunea, glasul lui Macedonio Fernández ne repeta că sufletu-i nemuritor.
Вие ще отдадете дължимото на божествената мъдрост и благост на Боговете, чиито замисли
Veţi aduce omagiu divinei înţelepciuni şi bunătăţi a Dumnezeilor, care fac planuri
Понякога Той й говори с една особена мекота и благост- и душата,
Uneori îi vorbește dulce și tandru și atunci sufletul, întraripat de o iubire sfântă,
този израз на благост и на величие не можеше да принадлежи на никой друг.
radiind de bunăvoinţă şi măreţie, nu putea aparţine altcuiva.
Господ да постъпва с благост към вас, както вие постъпвахте към умрелите и към мене!
Domnul să Se poarte cu bunătate faţă de voi, cum v-aţi purtat voi cu cei morţi şi cu mine!
върху живеещите в Йерусалим дух на благост и смиляване.
peste cei care locuiesc Ierusalimul Duhul harului și al îndurării.
Резултати: 116, Време: 0.0895

Благост на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски