ВДЪХНА - превод на Румънски

a dat
a suflat
a insuflat
a impregnat
respirat
дишане
дъх
диша
вдишвате
вдъхне

Примери за използване на Вдъхна на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз ще им вдъхна живот.
Iar eu le voi da viață.
Спокойствието им… ми вдъхна увереност.
Blândeţea lor… îmi dădea încredere.
Тя ми вдъхна вяра, помогна ми да позная Теб и Исус
Ea mi-a dat credinţă, m-a ajutat să Te cunosc pe Tine
Първата ни среща с извънземен живот вдъхна надежда на целия свят.
Primul contact al pământului cu viaţa extraterestră a dat speranţă şi imaginaţie întregii lumi,
Той"вдъхна в ноздрите му жизнено дихание;
I-a suflat în nări suflare de viaţă,
Защото Баха'у'лла, трябва с готовност да признаем, не само вдъхна на човечеството един нов и възраждащ Дух.
Căci trebuie să recunoaştem pe dată că Bahá'u'lláh n-a impregnat doar omenirea cu un spirit nou şi regenerator.
Не знам… вдъхна ми надежда… че някой ден, някой би гледал
Nu ştiu… mi-a dat speranţa că… într-o bună zi,
И Господът Бог оформи човек от прахта на земята, и вдъхна в ноздрите му дъхът на живота;
Dumnezeu l-a făcut pe om din pământ şi i-a suflat în faţă suflare de viaţă
Защото Бахаулла, трябва с готовност да признаем, не само вдъхна на човечеството един нов и възродителен Дух.
Căci trebuie să recunoaştem pe dată că Bahá'u'lláh n-a impregnat doar omenirea cu un spirit nou şi regenerator.
Мисли с милосърдие за майка си, която ти вдъхна живот, но която не успя да оправи своя!
Gândeşte-te cu milă la mama ta. Ea ţi-a dat viaţă, dar nu a rezistat în viaţa asta!
И създаде Йехова Елохим човека от земна пръст. И вдъхна в лицето му дихание за живот; и стана човекът жива душа.
Luand Domnul Dumnezeu tarana din pamant, a facut pe om si a suflat in fata lui suflare de viata si s-a facut omul fiinta vie.".
Защото Бахаулла, трябва с готовност да признаем, не само вдъхна на човечеството един нов и възродителен Дух.
Căci trebuie să recunoaştem că Bahá'u'lláh nu a impregnat doar omenirea cu un spirit nou şi regenator.
Срещнах я в труден момент от живота си, а тя ми вдъхна увереност и надежда.
L-am cunoscut intr-o perioada foarte grea a vietii mele dar el mi-a dat speranta si incredere in viitor.
Христос им вдъхна от Своя Дух.
Hristos a suflat Duhul Său asupra lor.
Защото Баха'у'лла… не само вдъхна на човечеството един нов и обновяващ Дух.
Căci trebuie să recunoaştem că Bahá'u'lláh nu a impregnat doar omenirea cu un spirit nou şi regenator.
в Менло Парк, и той му вдъхна живот с поетическия си подход.
în Menlo Park, şi el i-a dat viaţă cu atingerea lui poetică.
Когато го намерих, аз бутна носа ми в клъстер на белите цветя и вдъхна дълго и дълбоко.
Când am găsit-o, m-am bagat nasul intr-un ciorchine de flori albe și a suflat lung și adânc.
недалеч от тук- в Менло Парк, и той му вдъхна живот с поетическия си подход.
în Menlo Park, şi el i-a dat viaţă cu atingerea lui poetică.
един човек ходи малко и вдъхна на чист въздух.
un om a mers puțin și a suflat în aer proaspăt.
в Менло Парк, и той му вдъхна живот с поетичното си докосване.
în Menlo Park, şi el i-a dat viaţă cu atingerea lui poetică.
Резултати: 82, Време: 0.1075

Вдъхна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски