ВЗЕЛО - превод на Румънски

luat
приемане
вземе
отнеме
да приемете
да взема
взимай
приемай
предприеме
да поеме
заеме
preluat
извличане
поема
вземе
заеме
извлечете
приемат
да поема
извлича
furat
кражба
открадне
краде
открадва
крадене
luată
приемане
вземе
отнеме
да приемете
да взема
взимай
приемай
предприеме
да поеме
заеме
ia
приемане
вземе
отнеме
да приемете
да взема
взимай
приемай
предприеме
да поеме
заеме
a
беше
е
е бил
са
би
е имало
има
получите
да окаже
щеше
a adoptat
obţinut
получаване
взема
постигане
получите
постигне
постига
спечели

Примери за използване на Взело на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не знаем откъде се е взело.
Nu ştim unde a fost făcută.
От къде ли се е взело това нещо?
De unde naiba ai scos aia?
Каквото и да го е убило е взело всичката му кръв.
Orice l-ar fi ucis i-a luat tot sângele.
Той все питаше как се казва бебето и откъде се е взело.
El tot întrebat ce a fost numit copilul și de unde a venit.
Изобщо ли нямате представа от къде се е взело това?
N-ai deloc idee de unde a venit asta?
Кой кара хората да мислят, че нещо ги е взело?
Cine i-a facut pe oameni sa creada ca acesti calugari au fost luati?
Ако в рамките на 2 месеца преди настоящия епизод бебето вече е взело антибиотици, то причинителят на настоящото възпаление на дихателните пътища може да е нетипичен.
Dacă în termen de 2 luni înainte de episodul prezent, bebelușul a luat deja antibiotice, atunci agentul cauzal al inflamației actuale a tractului respirator poate fi atipic.
Ръководството е взело решението в края на юли в опит да запази конкурентоспособността на фирмата в условията на световна икономическа криза.
Conducerea companiei a luat această decizie la sfârşitul lunii iulie în încercarea de a-şi păstra competitivitatea pe fondul crizei economice modiale.
Скорошно нахлуване на английски сили е взело контрол над прохода Глен Албън,
Un val recent de forţe engleze a preluat controlul asupra văii Albyn,
Първоначално бях сигурен, че едно от децата го е взело, но си спомних, че с г-н Шапка всъщност се карахме онази сутрин.
La început eram sigur că unul dintre copii l-au furat. Dar după, mi-am amintit că eu cu dl. Pălărie ne-am certat în acea dimineaţă.
Когато устройството е взело биоматериал, ще се чува звуков сигнал,
Când dispozitivul a luat biomaterialul, se va auzi un semnal sonor,
Ръководството на Азербайджан, взело такова решение, и най-вече Везиров,
Conducerea Azerbaidjanului care a adoptat o astfel de hotărâre,
Сметнахме, че тя трябва да е било момичето, взело бебето онази нощ
Ne-am gândit că ea trebuie să fi fost fata care a luat copilul în acea noapte
Или пък някое животно ги е взело и е извършило убийството.
Fie asta, fie o creatură păroasă a furat ea însăşi cheile şi… Apoi a ucis pe cineva.
Семейството ми е взело участие в нея, а на някои от нас им пука за историята,
Familia mea a luat parte la un lucru real,
Следващото ченге, за което чуя… че e взело пари… Лично ще му разбия мутрата.
Daca aud ca vreun politist ia bani din cartier, eu personal îi sparg fata.
правителството е взело важни мерки за ограничаване на наплива от такива молители.
guvernul a luat măsuri importante pentru a opri acest aflux.
пациентът не е прочел инструкциите и тялото през тъканта на пениса е взело дозировка 2-3, по-голяма от дневната норма.
corpul prin țesutul penisului a luat o doză 2-3 de mai multe ori decât norma zilnică.
това, което е взело бебетата.
cel care a luat copii.
въпреки градското правителство все още не е взело решение, но сега се отказваме от 4000K глас е висок.
în ciuda faptului că guvernul orașului nu a luat încă o decizie, dar acum renunță la vocea de 4000K este ridicată.
Резултати: 155, Време: 0.1238

Взело на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски