Примери за използване на Включително в рамките на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Да участва в операциите за разминиране, включително в рамките на общото действие относно противопехотните мини1.
Трябва да осигурим на младите хора културни и творчески умения, включително в рамките на ученето през целия живот.
познава хората за неговото предложение, включително в рамките на актуализациите на съдържанието.
Неговите клиенти могат да използват услугите му, когато пътуват до други страни, включително в рамките на ЕС.
Неговите клиенти могат да използват услугите му, когато пътуват до други страни, включително в рамките на ЕС.
Националната юрисдикция е длъжна да не прилага това национално законодателство, включително в рамките на спор между частноправни субекти.“.
Това ще ви даде възможност да се запознаете с всички негови оферти, включително в рамките на актуализациите на съдържанието.
Неотдавнашните събития по света породиха въпроси относно случаи на сексуален тормоз и в Европа- включително в рамките на европейските институции.
Очаква с интерес резултатите от текущите международни дейности в тази област, включително в рамките на Форума за управление на интернет;
защитават социалната значимост на бизнес решения, включително в рамките на недостатъчно слоеве на обществото.
Призовава за премахване на ограниченията на това право от всички търговски и инвестиционни споразумения, включително в рамките на СТО;
експериментите с тях с цел ускоряване на определянето на стандарти, включително в рамките на публично-частни партньорства.
Включително в рамките на разумен срок преди произведенията или другите обекти да бъдат цифровизирани,
Както е посочено по-горе, ЗООС предвижда публично обявяване/обществена консултация, включително в рамките на съдебното производство по обжалване(вж. раздел IV).
промоцията на тези месечни издания, включително в рамките на сътрудничеството на жалбоподателя в полското телевизионно предаване Śmiechu Warte.
ЕС призовава настойчиво НДРК да започне диалог с международната общност, включително в рамките на шестстранните разговори, който да доведе до установяване на стабилност в региона.“.
Включително в рамките на срок от най-малко шест месеца, преди произведенията или другите обекти да бъдат цифровизирани,
тяхното решаване изисква действия на наднационално равнище, включително в рамките на съществуващите международни организации.
обратно приемане, включително в рамките на изпълнението на споразумения за обратно приемане
защитата на правовата държава, включително в рамките на диалог за правовата държава в Съвета по общи въпроси.