ВСЯКО ОГРАНИЧЕНИЕ - превод на Румънски

orice limitare
всяко ограничение
всяко ограничаване
orice restricție
всяко ограничение
orice restrângere
всяко ограничаване
всяко ограничение
orice restricţie
всякакви ограничения
fiecare constrângere
orice limită
всякакви граници
от всяко ограничение

Примери за използване на Всяко ограничение на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
е необходимо, всяко ограничение за използването.
după caz, toate restricțiile impuse utilizării.
Съдът е последователен, като поддържа, че всяко ограничение на правото на приспадане има влияние върху нивото на данъчната тежест
Curtea a statuat în mod constant în jurisprudență că orice limitare a dreptului de deducere afectează nivelul sarcinii fiscale
Всяко ограничение на упражняването на тези основни права в рамките на настоящия регламент следва да бъде установено със закон и следва да е
Orice restricție în calea exercitării acestor drepturi fundamentale în cadrul prezentului regulament ar trebui să fie prevăzută de lege
Всяко ограничение за максималната надлъжна спирачна сила, действаща върху коловоза, трябва да отчита местните климатични условия
Orice limitare a forţei maxime longitudinale de frânare aplicată pe linie ia în considerare condiţiile de climă locală
преструктуриране на тялото към нови източници на енергия, всяко ограничение ще се възприема като стресова ситуация, възможни са атаки на слабост,
restructurând organismul către noi surse de energie, orice restricție va fi percepută ca o situație stresantă,
искайки да каже с това, че всяко ограничение в живота е добро, ако то може да изгради в индивида желанието да се издигне над него и да се освободи.
realizand ca orice limitare din viata care poate crea in individ o dorinta de a se inalta deasupra limitarii si de a se elibera de ea, este buna.
Той може да преодолее всяко ограничение, първо, защото го е създал чрез собствените си действия,
El poate depăşi orice limitare pentru că el însuşi şi le-a creat din capul locului,
Че всяко ограничение върху несъответствието на валутите, наложено в съответствие с настоящия параграф, представлява специално изискване за
Orice restricție privind neconcordanțele de monede impusă în conformitate cu prezentul articol constituie o cerință specifică de lichiditate,
пребивават на територията на Съюза и всяко ограничение на това право попада в приложното поле на правото на Съюза.
de ședere pe teritoriul Uniunii și orice limitare a acestui drept intră în domeniul de aplicare al dreptului Uniunii.
Съдът на Европейските общности обаче е последователен в становището си, че всяко ограничение на свободата на предоставяне на услуги,
Cu toate acestea, Curtea de Justiție a susținut în mod constant faptul că orice restricție asupra libertății de prestare a serviciilor,
Счита се, че всяко ограничение върху несъответствието на валутите, наложено в съответствие с настоящия параграф, представлява специално изискване за ликвидност по член 105 от Директива 2013/36/ЕС.
Orice restricție privind necorelarea structurii pe monede impusă în conformitate cu prezentul alineat se consideră ca fiind o cerință specifică privind lichiditățile, astfel cum se prevede la articolul 105 din Directiva 2013/36/UE.
Като има предвид, че всяко ограничение или всеки опит за затрудняване на достъпа до генетични ресурси може да доведе до прекомерна пазарна концентрация в областта на селекцията на растения в ущърб на пазарната конкуренция,
Întrucât orice restricție sau încercare de a îngrădi accesul la resurse genetice poate conduce la o concentrare excesivă a pieței în domeniul ameliorării plantelor, în detrimentul concurenței pe piață, al consumatorilor,
(2) като имат предвид, че що се отнася до предоставянето на услуги, всяко ограничение, основано на националност
(2) întrucât, pentru prestarea serviciilor, orice restricţii pe motive de naţionalitate
Като имат предвид, че що се отнася до предоставянето на услуги, всяко ограничение, основано на националност
(2) întrucât, pentru prestarea serviciilor, orice restricții pe motive de naționalitate
Инвалидност: всяко ограничение или липса на способност в резултат на увреждане за изпълнение на определена дейност по начин,
Dizabilitatea este reprezentată de orice restricţie sau lipsă(rezultată în urma unei infirmităţi) a abilităţii de a îndeplini
Ясна и разбираема информация за това как всяко ограничение на обема от данни,
(g) o explicație clară și ușor de înțeles privind modul în care orice limitare a volumului datelor,
Съдът приема по общ начин, че всяко ограничение не само на правото на достъп до жилище,
Curtea a constatat, în general, că orice restricție adusă nu doar dreptului de acces la o locuință,
разбираемо разяснение за това как всяко ограничение на обема от данни,
ușor de înțeles privind modul în care orice limitare a volumului datelor,
Като се зачитат принципът на недискриминация и принципът на пропорционалност, всяко ограничение в тяхното прилагане трябва да бъде обосновано с обективни и разумни съображения и подчинено на законосъобразни цели от общ интерес в рамките на политиката за персонала.[…]“.
(6) Respectând principiul nediscriminării și principiul proporționalității, orice limitare a punerii în aplicare a acestor principii trebuie justificată în mod obiectiv și rezonabil și trebuie să răspundă unor obiective legitime de interes general în cadrul politicii privind personalul.[…]”.
сектора на луксозните продукти, и при разпространението на сложни продукти като електронното оборудване- независимо от пазарния дял на доставчика- всяко ограничение на продажбите онлайн, наложено от производителя върху определените от него търговци, е очевидно нарушение на правилата за конкуренция.
distribuirea de produse complexe cum ar fi electronice- indiferent de cota de piaţă a furnizorilor- orice restricţie a vânzărilor online impuse de producător asupra dealerilor săi desemnaţi încalcă evident regulile concurenţei.
Резултати: 55, Време: 0.0512

Всяко ограничение на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски