ВЪЗДЪРЖАТ - превод на Румънски

abțin
въздържа
се въздържа
abţin
да спра
въздържа
да помогна
да устоя
да се сдържа
да се удържа
се въздържа
abţină
abtin
да се сдържа
въздържа
да се спра
да помогна
предпазливи
притесняват
да се въздържа
се страхуват
да се удържа
да се овладея
abțină
въздържа
се въздържа
abține
въздържа
се въздържа
abţine
да спра
въздържа
да помогна
да устоя
да се сдържа
да се удържа
се въздържа

Примери за използване на Въздържат на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Научната литература показва, че хората, които пият умерено, са по-малко вероятно да имат сърдечно-съдови заболявания, отколкото тези, които се въздържат.
Cercetarile indica faptul ca persoanele care beau moderat sunt mai putin susceptibile de a avea boli de inima decat cei care se abtin.
Държавите- участнички ще се въздържат от призоваване на което и да било лице, ненавършило 15-годишна възраст, във въоръжените сили.
Statele părți se vor abține de a înrola în forțele lor armate orice persoană care nu a atins vârsta de cincisprezece ani.
За да се въздържат от разходите за лекарства за жени по време на бременност и кърмене.
Să se abțină de la costurile de droguri pentru femei în timpul sarcinii și perioada de alăptare.
на Бъдни вечер хърватите се въздържат да ядат червено месо.
in ajunul Craciunului, croatii se abtin sa manance carne rosie.
Хърватите ще се въздържат от харчене по празниците тази година заради сериозната икономическа криза.
Croaţii se vor abţine anul acesta să cheltuiască prea mult de sărbători din cauza gravităţii crizei economice.
Държавите- участнички ще се въздържат от призоваване на което и да било лице, ненавършило 15-годишна възраст, във въоръжените сили.
Statele părți se vor abține de a înrola în forțele lor armate persoane care nu au împlinit vârsta de 15 ani.
Да използват работното време по предназначение, за да се въздържат от действия, които отклоняват вниманието от изпълнението на преките трудови задължения;
Utilizarea timpului de lucru în scopul propus, să se abțină de la acțiuni care pot diminua îndeplinirea sarcinilor de muncă directe;
Служители на ЮНМИК ще се въздържат от използването на гумени куршуми при изпълнение на мироподдържащите си задължения.[Гети Имиджис].
Ofiţerii UNMIK se vor abţine de la utilizarea gloanţelor de cauciuc în misiunile de menţinere a păcii.[Getty Images].
Това едно тогава не се въздържат от използването на електрически крушки
Că unul, atunci nu se abține de la utilizarea de becuri
Котка се въздържат от галене на техните собственици,
Pisica se abțină de la giugiuleală proprietarilor lor,
Други ще се въздържат. Но това ще бъде портата, която ще свързва модерната икономика и модерния свят с моята страна.".
Alţii se vor abține. Dar acest lucru va fi podul care va conecta economia şi lumea modernă cu ţara mea.".
Умни хора, дори ако те са атеисти(и такивакомбинацията е доста рядка), все още се въздържат от богохулство.
Oameni inteligenți, chiar dacă aceștia sunt atei(și așacombinația este destul de rară), să se abțină de la blasfemie.
Държавите- участнички ще се въздържат от призоваване на което и да било лице, ненавършило 15-годишна възраст, във въоръжените сили.
Statele părţi se vor abţine de a inrola în forţele lor armate persoane care nu au împlinit vârsta de 15 ani.
При определяне на сутрин урината тест, се въздържат от закуска.
La numirea testului de urină de dimineață, pacientul va trebui să se abțină de la micul dejun.
След изплакване на гърлото трябва да бъде най-малко 30 минути, за да се въздържат от ядене и пиене,
După clătirea gâtului ar trebui să dureze cel puțin 30 de minute pentru a se abține să mănânce și să bea,
Не използвайте крема по време на препоръка на лекар, за да се въздържат от секс.
Nu utilizați crema în timpul recomandarea medicului să se abțină de la sex.
за да се въздържат от ядене и пиене.
în următoarele cinci ore să se abțină de la a manca si a bea.
Ние трябва да се опитаме да спрем първите всички карти на масата и след това се въздържат всяка буква.
Trebuie să încercăm să oprească primele toate cărțile pe masă și apoi se abțină de orice scrisoare.
опитате да заченете дете, при условие че съпрузите се въздържат от тези 5-6 дни.
cu condiția ca aceste 5-6 zile de cuplu să se abțină.
Русия и Китай се въздържат от гласуване на резолюцията и отказват да подкрепят коалицията.
China și Rusia s-au abținut de la vot, dar nu și-au folosit dreptul de veto pentru blocarea rezoluției.
Резултати: 144, Време: 0.1357

Въздържат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски