ВЪЗПРЕПЯТСТВАТ - превод на Румънски

împiedică
предотвратяване
пречка
възпрепятстване
предотврати
попречи
възпрепятства
спре
предпази
да затруднят
спира
inhibă
да инхибира
да инхибират
потиска
възпрепятстват
потисне
подтискат
impiedica
пречи
възпрепятства
предотвратява
спира
предпазва
спре
не позволява
obstrucționează
възпрепятствало
пречат
да попречат
блокира
îngreunează
затрудни
усложнявай
да възпрепятства
ще направи трудна
по-труден
previn
предотвратяване
профилактика
превенция
предотвратим
се предотврати
се избегне
попречи
се избегнат
предпази
interferează
пречат
се намесвайте
се намеси
да възпрепятстват
намеса
повлияе
afectează
влияние
вреда
засегне
повлияе
се отрази
да увреди
навреди
да наруши
засяга
да повреди
obstrucţionează
попречило
възпрепятстват
затрудни
stânjenesc
да възпрепятстват
да пречат
разтега
frânează

Примери за използване на Възпрепятстват на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В някои от тях процедурните правила, включително и тези за отмяната на имунитета на политиците, възпрепятстват разследването на случаите за корупция.
Norme procedurale, inclusiv normele privind ridicarea imunității politicienilor, obstrucționează anchetarea cazurilor de corupție în anumite state membre.
все още съществуват практически и правни пречки, които възпрепятстват мобилността на гражданите,
încă mai există anumite obstacole de ordin practic și juridic care îngreunează mobilitatea cetățenilor,
Покритията на подовете възпрепятстват запълването на порите на настилката с фин прах,
Acoperitoare de podele previn umplerea porii suprafeței cu praf fin,
тези информационни листове хормони не възпрепятстват производството на естествен тестостерон,
astfel de foi de informații hormonii nu inhibă producția de testosteron natural,
т. н.), които възпрепятстват стажантите от участие и престой за по-дългосрочен период в чужбина;
etc.) care impiedica ucenicii sa efectueze sejururi in strainatate pe termen lung;
това изпълнение трябва да включва премахването на всички пречки, които все още възпрепятстват функционирането на вътрешния пазар.
această realizare trebuie să cuprindă eliminarea tuturor barierelor care încă obstrucționează funcționarea pieței interne.
Въпреки честите случаи на подобни дискриминационни мерки, които разделят единния пазар и възпрепятстват търговията отвъд националните граници,
În ciuda faptului că se recurge frecvent la astfel de măsuri discriminatorii care divizează piața unică și îngreunează comerțul transfrontalier,
Че разликите, които могат да нарушат условията на конкуренция, възпрепятстват гладкото функциониране на общия пазар на телета и производни продукти;
Diferenţele care pot denatura condiţiile de concurenţă interferează cu buna funcţionare a organizării pieţei comune a porcilor şi a produselor derivate.
Антиоксидантите, които съставят лененото брашно и кефирът, възпрепятстват растежа на раковите клетки,
Antioxidanții care alcătuiesc făina de in și kefirul inhibă creșterea celulelor canceroase,
блокират вътрешната кухина на ректума и възпрепятстват изхода на изпражненията.
blochează cavitatea interioară a rectului și obstrucționează ieșirea scaunului.
Ако не можете да излезете от защитения изглед, възможно е администраторът да е наложил правила, които възпрепятстват излизането от защитения изглед.
Dacă nu puteți să ieșiți din Vizualizarea protejată, este posibil ca administratorul de sistem să fi stabilit reguli ce previn ieșirea din Vizualizarea protejată.
Организацията на труда и колективното договаряне от страна на професионалните съюзи са представени като изкривявания на пазара, които възпрепятстват образуването на естествена йерархия от печеливши и губещи.
Sindicatele si negocierea contractelor colective de munca sunt prezentate ca distorsiuni ale pietei care impiedica crearea unei ierarhii naturale de castigatori si perdanti.
Симптомите на цистит, които възпрепятстват нормалния ви живот, водят до това, че жената незабавно отива при лекаря и правилно.
Simptomele de cistita care interferează cu viața obișnuită fac ca o femeie să meargă imediat la medic, și pe bună dreptate.
Те възпрепятстват развитието на полезна микрофлора,
Acestea inhibă dezvoltarea microflorei utile,
които водят до централизация на икономиката, възпрепятстват конкуренцията и задушават изобретателността.
ce conduc la centralizarea economiei, afectează concurența și înăbușesc creativitatea.
Основната цел на проекта е да се проучат факторите, които насърчават или възпрепятстват развиването и изпълняването на ефективни антикорупционни политики.
Obiectivul central al proiectului ANTICORRP este de a investiga si de a explica factorii care promoveaza sau impiedica dezvoltarea unor politici anticoruptie eficiente si impartiale in institutiile guvernamentale.
В някои държави членки процедурни правила, включително правилата относно отмяната на имунитета на политиците, възпрепятстват разследването на случаите на корупция.
Norme procedurale, inclusiv normele privind ridicarea imunității politicienilor, obstrucționează anchetarea cazurilor de corupție în anumite state membre.
Настоятелно призовавам Комисията да идентифицира и да предприеме мерки за премахване на пречките, които възпрепятстват създаването на единен пазар в конкретния случай.
Solicit Comisiei să identifice şi să abordeze obstacolele care previn realizarea pieţei unice în acest caz.
Като има предвид, че разликите, които могат да нарушат условията на конкуренция, възпрепятстват гладкото функциониране на общия пазар на свине и на продукти от свине;
Întrucât diferenţele care pot denatura condiţiile de concurenţă interferează cu buna funcţionare a organizării pieţei comune a porcilor şi a produselor derivate;
Тези токсини възпрепятстват нормалното функциониране на храносмилателната система
Aceste toxine inhibă funcționarea normală a sistemului digestiv
Резултати: 655, Време: 0.1977

Възпрепятстват на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски