ГРАЖДАНСКОПРАВНИ - превод на Румънски

civile
цивилен
граждански
гражданин
civilă
цивилен
граждански
гражданин
civil
цивилен
граждански
гражданин

Примери за използване на Гражданскоправни на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Като цяло, респондентите изглежда са съгласни, че при медиацията се постига значителна икономия на разходите при широк спектър от гражданскоправни и търговскоправни спорове
În general, respondenții au părut să fie de acord că medierea realizează economii de costuri semnificative într-o gamă largă de litigii civile și comerciale și că, în multe cazuri, reduce semnificativ timpul
които се отнасят за съдебно сътрудничество по наказателноправни и гражданскоправни въпроси, по-специално работата на европейската съдебна мрежа.
a măsurilor privind cooperarea judiciară în materie penală și civilă, în special funcționarea Rețelei Judiciare Europene.
дялове в гражданскоправни дружества, превозни средства или ценни книжа.
ai participațiilor în societăți civile, ai vehiculelor sau ai valorilor mobiliare.
Понастоящем правилата за регулиране на медиацията по гражданскоправни и търговскоправни въпроси са определени в Законодателно постановление № 28/2010, което вече беше споменато, и в Министерски указ(decreto ministeriale) № 180/2010.
Normele care reglementează medierea în materie civilă și comercială sunt în prezent stabilite în Decretul legislativ nr. 28/2010, menționat anterior, și în Ordinul ministerial(decreto ministeriale) nr. 180/2010.
търговски дружества, гражданскоправни сдружения в търговски формат
al asociaților de drept civil în formă comercială
по-специално чрез насърчаване на съдебното сътрудничество по гражданскоправни и наказателноправни въпроси.
in special prin promovarea cooperarii in materie civila si penala.
предложение за директива относно гражданскоправни норми за роботиката,
o propunere de directivă privind normele de drept civil în domeniul roboticii,
различна от тази на друга страна) по някои гражданскоправни и търговскоправни въпроси.
în anumite materii civile și comerciale.
на Съвета от 21 май 2008 г. относно някои аспекти на медиацията по гражданскоправни и търговскоправни въпроси.
a Consiliului din 21 mai 2008 privind anumite aspecte ale medierii în materie civilă și comercială.
Като взе предвид Директива 2008/52/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2008 година относно някои аспекти на медиацията по гражданскоправни и търговскоправни въпроси(1)(„Директива за медиацията“).
Având în vedere Directiva 2008/52/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 mai 2008 privind anumite aspecte ale medierii în materie civilă șicomercială(1)(Directiva privind medierea).
В това отношение правата на граждани на държави членки са уредени в Закона от 17 декември 2004 г. относно правото на помощ в гражданскоправни производства, водени в държави- членки на Европейския съюз(Държавен вестник от 2005 г., № 10, статия 67, с измененията).
Drepturile resortisanților statelor membre în această privință sunt reglementate de Legea din 17 decembrie 2004 privind dreptul la asistență în procedurile civile desfășurate în statele membre ale Uniunii Europene(Monitorul Oficial 2005, nr. 10, item 67, astfel cum a fost modificată).
подходящи гражданскоправни средства за защита срещу държавни органи, неизпълнили задължението си за вземане на необходимите превантивни
despăgubiri civile adecvate împotriva autorităților statului care nu și-au îndeplinit datoria de a lua măsurile preventive
съдебно сътрудничество по гражданскоправни и наказателноправни въпроси,
judiciară în materile civilă și penală, vize,
Закон № LV от 2002 г. за медиацията обхваща гражданскоправни спорове, но изключва медиация по производства за клевета, административни решения,
Legea LV din 2002 privind medierea include în domeniul său de aplicare litigiile civile, însă exclude medierea în procedurile de calomnie, în deciziile administrative, în procedurile de tutelă, în procedurile privind decăderea din drepturile părintești,
Конвенция между Унгарската народна република и Френската република за правна помощ по гражданскоправни и семейноправни въпроси,
Convenția dintre și Republica Populară Ungară și Republica Franceză privind asistența juridică în materia dreptului civil și a dreptului familiei,
до неговото взаимодействие с други гражданскоправни искове.
alte acţiuni de natură civilă.
подходящи гражданскоправни средства за защита срещу държавни органи, неизпълнили задължението си за вземане на необходимите превантивни
despagubiri civile adecvate impotriva autoritatilor statului care nu si-au indeplinit datoria de a lua masurile preventive
подходящи гражданскоправни средства за защита срещу държавни органи, неизпълнили задължението си за вземане на необходимите превантивни
despăgubiri civile adecvate împotriva autorităţilor statului care nu şi-au îndeplinit datoria de a lua măsurile preventive
фалшифициране на търговска марка всяка от страните следва да предвиди при гражданскоправни съдебни производства нейните съдебни органи да са оправомощени да разпоредят нарушителят да заплати на носителя на правата получените от нарушителя ползи, дължащи се нарушението.
fiecare parte prevede ca, în cadrul procedurilor judiciare civile, autoritățile sale judiciare să dispună de autoritatea de a ordona contravenientului să plătească titularului dreptului profiturile contravenientului care pot fi atribuite încălcării.
Твърди, че понятието„трансгранично значение“ в разпоредбата на член 81, параграф 1 от ДФЕС по отношение на приемането на мерки за сътрудничество по гражданскоправни въпроси следва да се тълкува по-разширително и следователно не следва да се възприема като синоним на„трансграничен съдебен спор“;
Susține că noțiunea de„implicații transfrontaliere” prevăzută la articolul 81 alineatul(1) din TFUE cu privire la adoptarea măsurilor de cooperare în domeniul justiției civile ar trebui interpretată într-o manieră mai amplă și, astfel, nu ar trebui percepută ca fiind sinonimă cu noțiunea de„ litigiitransfrontaliere”;
Резултати: 101, Време: 0.0994

Гражданскоправни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски