Примери за използване на Гражданскоправни на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Като цяло, респондентите изглежда са съгласни, че при медиацията се постига значителна икономия на разходите при широк спектър от гражданскоправни и търговскоправни спорове
които се отнасят за съдебно сътрудничество по наказателноправни и гражданскоправни въпроси, по-специално работата на европейската съдебна мрежа.
дялове в гражданскоправни дружества, превозни средства или ценни книжа.
Понастоящем правилата за регулиране на медиацията по гражданскоправни и търговскоправни въпроси са определени в Законодателно постановление № 28/2010, което вече беше споменато, и в Министерски указ(decreto ministeriale) № 180/2010.
търговски дружества, гражданскоправни сдружения в търговски формат
по-специално чрез насърчаване на съдебното сътрудничество по гражданскоправни и наказателноправни въпроси.
предложение за директива относно гражданскоправни норми за роботиката,
различна от тази на друга страна) по някои гражданскоправни и търговскоправни въпроси.
на Съвета от 21 май 2008 г. относно някои аспекти на медиацията по гражданскоправни и търговскоправни въпроси.
Като взе предвид Директива 2008/52/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2008 година относно някои аспекти на медиацията по гражданскоправни и търговскоправни въпроси(1)(„Директива за медиацията“).
В това отношение правата на граждани на държави членки са уредени в Закона от 17 декември 2004 г. относно правото на помощ в гражданскоправни производства, водени в държави- членки на Европейския съюз(Държавен вестник от 2005 г., № 10, статия 67, с измененията).
подходящи гражданскоправни средства за защита срещу държавни органи, неизпълнили задължението си за вземане на необходимите превантивни
съдебно сътрудничество по гражданскоправни и наказателноправни въпроси,
Закон № LV от 2002 г. за медиацията обхваща гражданскоправни спорове, но изключва медиация по производства за клевета, административни решения,
Конвенция между Унгарската народна република и Френската република за правна помощ по гражданскоправни и семейноправни въпроси,
до неговото взаимодействие с други гражданскоправни искове.
подходящи гражданскоправни средства за защита срещу държавни органи, неизпълнили задължението си за вземане на необходимите превантивни
подходящи гражданскоправни средства за защита срещу държавни органи, неизпълнили задължението си за вземане на необходимите превантивни
фалшифициране на търговска марка всяка от страните следва да предвиди при гражданскоправни съдебни производства нейните съдебни органи да са оправомощени да разпоредят нарушителят да заплати на носителя на правата получените от нарушителя ползи, дължащи се нарушението.
Твърди, че понятието„трансгранично значение“ в разпоредбата на член 81, параграф 1 от ДФЕС по отношение на приемането на мерки за сътрудничество по гражданскоправни въпроси следва да се тълкува по-разширително и следователно не следва да се възприема като синоним на„трансграничен съдебен спор“;