ГРАНИЧНИЯТ КОНТРОЛ - превод на Румънски

controalele la frontieră
граничен контрол
граничния инспекционен пункт
controlul la frontiere
граничен контрол
граничния инспекционен пункт
controlul la frontieră
граничен контрол
граничния инспекционен пункт

Примери за използване на Граничният контрол на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В същото време трябва да действаме в подкрепа на Либия, за да се води борба с каналджиите и да бъде засилен граничният контрол и по този начин да намалеят опасните пътувания към Европа.".
În același timp, trebuie să acționăm pentru a sprijini Libia în ceea ce privește lupta împotriva persoanelor care introduc ilegal migranți și consolidarea controlului la frontieră în vederea reducerii numărului de persoane care pornesc în călătorii periculoase către Europa.”.
Граничният контрол бе премахнат в Шенгенската зона, но ЕС трябва да се бори с тероризма,
Totuși, deși controlul vamal a fost desființat între statele din zona Schengen,
с местното население и властите, за да се продължи и подобри граничният контрол в съответствие с разширените компетенции на общините чрез процес на децентрализация," каза македонският военен министър Йован Манасиевски.
cu autorităţile locale pentru continuarea şi îmbunătăţirea[controlului graniţei] în conformitate cu competenţele extinse ale municipalităţilor pe durata procesului de descentralizare", a declarat Ministrul macedonean al Apărării Jovan Manasijevski.
колкото се може по-бързо да бъде върнат граничният контрол".
restabilirea cât mai rapidă a controlului frontierelor".
включително съдебната реформа, граничният контрол, хигиенните стандарти за храните
printre acestea numărându-se reforma judiciară, controlul frontierei, standardele de igienă a alimentelor
респективно"да се одобри на първо време премахване на директивата за командированите работници и колкото се може по-бързо да бъде върнат граничният контрол".
respectiv"sa se obtina intr-o prima faza abrogarea directivei privind detasarea si restabilirea cat mai rapida a controlului frontierelor".
Признавайки, че граничният контрол може да бъде легитимна реакция на дадена държава на терористичните заплахи,
După ce a recunoscut că până și controalele la frontieră pot fi măsuri legitime luate de un stat pentru a combate terorismul,
за обществения ред или вътрешната сигурност продължава повече от една година, граничният контрол може да се удължи за подновяеми срокове от най-много шест месеца и за максимален срок от две години,
a securității interne persistă mai mult de un an, controalele la frontieră pot fi prelungite în mod excepțional cu perioade reînnoibile de
удължаването на срока на граничния контрол е крайна мярка и да обясни как граничният контрол ще допринесе за справянето с установената заплаха.
prelungirea controalelor la frontieră este o măsură de ultimă instanță și să explice modul în care controalele la frontieră ar contribui la gestionarea amenințării identificate.
удължаването на срока на граничния контрол е крайна мярка и обяснение как граничният контрол ще допринесе за преодоляването на установената заплаха.
prelungirea controalelor la frontieră este o măsură de ultimă instanță și se explică modul în care controalele la frontieră ar contribui la gestionarea amenințării identificate.
Граничният контрол включва не само проверки на лица на граничните пунктове и наблюдение на зоната между тези пунктове, но така също и анализ на рисковете за вътрешната сигурност
(8) Controlul la frontiera presupune nu numai controlul persoanelor la punctele de trecere a frontierei si supraveghere intre aceste puncte de trecere a frontierei, ci si o analiza a riscurilor
Този нов елемент има за цел да подчертае, че граничният контрол е действително крайна мярка за справяне със сериозните заплахи за обществения ред или вътрешната сигурност,
Scopul adăugării acestui nou element este sublinierea caracterului de ultimă instanță al controalelor la frontieră introduse ca răspuns la amenințări grave la adresa ordinii publice
т. е. когато граничният контрол е повторно въведен за по-дълъг период от време,
cu alte cuvinte a unei situații în care controalele la frontieră sunt reintroduse pe o perioadă mai lungă de timp,
и да обясни как граничният контрол ще допринесе за справянето с установената заплаха.
să explice modul în care controalele la frontieră ar contribui la gestionarea amenințării identificate.
Съгласно член 2, точка 9 от Регламент № 562/2006 обаче граничният контрол е„дейност, извършвана на границата,
Totuși, articolul 2 punctul 9 din Regulamentul nr. 562/2006 definește„controlul la frontiere” ca„activitățile efectuate la frontiere,
Съгласно член 2, точка 9 от Регламент № 562/2006 обаче граничният контрол е„дейност, извършвана на границата,
Nu propun o definiție a noțiunii„control la frontiere”. Totuși, articolul 2 punctul
удължаване), понастоящем се предлага Комисията да бъде задължена да представя становище, когато граничният контрол се осъществява за срок, по-дълъг от шест месеца.
Comisia să aibă de acum obligația de a emite un aviz de fiecare dată când se efectuează controale la frontieră pe perioade mai lungi de șase luni.
Граничен контрол и спасителни дейности.
Controlul la frontiere și acțiunile de salvare.
Удължиха граничния контрол в 5 страни от Шенген.
Se prelungesc controalele la frontieră pentru cinci state din Schengen.
Нова европейска система за пътувания ще подобри граничния контрол.
Noul sistem european de călătorie va îmbunătăți controlul la frontiere.
Резултати: 48, Време: 0.1896

Граничният контрол на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски