GRANIŢEI - превод на Български

границата
linie
prag
limita
frontiera
graniţa
granița
granita
marginea
marja
hotarul
граничния
frontieră
graniţei
limită
frontalier
de graniță
border
граница
linie
prag
limita
frontiera
graniţa
granița
granita
marginea
marja
hotarul
границите
linie
prag
limita
frontiera
graniţa
granița
granita
marginea
marja
hotarul
граничен
frontieră
graniţei
limită
frontalier
de graniță
border
граничният
frontieră
graniţei
limită
frontalier
de graniță
border

Примери за използване на Graniţei на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Predarea controlului graniţei s-a desfăşurat fără probleme,
Предаването на граничния контрол се осъществи без никакви проблеми,
Controlul comun al graniţei ar putea fi astfel ceva convenit pe hârtie,
Съвместният граничен контрол може да е нещо, договорено на хартия,
Kosovo şi Serbia s-au pus de acord asupra Managamentului Integrat al Graniţei, însă multe grupuri pun sub semnul îndoielii înţelegerea.
Косово и Сърбия постигнаха споразумение за Съвместно управление на границите, но много групи поставят споразумението под въпрос.
pentru a realiza tradiţionala trecere a graniţei dintre Europa şi Asia.
за да преплуват традиционната граница между Европа и Азия.
De exemplu, poliţia din Muntenegru a preluat controlul graniţei de la armată, în timp ce în Serbia acest proces abia a fost lansat.
Например полицията в Черна гора вече е поела граничния контрол от армията, докато в Сърбия този процес едва сега започва.
Controlul insuficient al graniţei şi uşurinţa de a obţine paşapoarte permit tranzitul criminalilor
Недостатъчният граничен контрол и лесното придобиване на паспорти позволява пътуването на престъпници
Guvernul sloven doreşte rezolvarea disputei asupra graniţei înainte ca Uniunea celor 27 de naţiuni să admită Croaţia în rândul membrelor sale.
Словенското правителство иска граничният спор да бъде решен, преди 27-членният блок да приеме Хърватия.
după ce parlamentele lor au ratificat un acord de demarcare a graniţei.
след като парламентите им ратифицираха споразумението за определяне на границите.
Ca rezultat al NAFTA- Convenţia Liberului Negoţ din America de Nord- corporaţii din întreaga lume şi-au construit fabrici în Mexic de-a lungul graniţei cu SUA.
В резултат от NAFTA(Северо-американско споразумение за свободна търговия), корпорации от цял свят построиха заводи по протежението на мексиканско-американската граница.
inclusiv înăsprirea controlului graniţei şi eliminarea riscurilor de securitate.
включително затягане на граничния контрол и премахване на рисковете за сигурността.
Din păcate, negocierile de aderare cu Croaţia sunt în prezent blocate datorită problemei graniţei.
За съжаление, в момента преговорите с Хърватия са в застой заради граничен спор.
ultimul fiind asupra Managementului Integrat al Graniţei.
включително последното за съвместното управление на границите.
Poliţia va prelua până la sfârşitul acestui an paza graniţei estice, cu Bulgaria, iar la începutul anului viitor va prelua paza graniţei vestice, cu Albania.
До края на тази година полицията ще поеме контрола на източната граница с България, а в началото на следващата година ще започне да охранява и западната граница с Албания.
după ce Slovenia a ridicat blocada impusă negocierilor din cauza disputei asupra graniţei.
за членство в ЕС, след като Словения отмени блокирането на преговорите заради граничния спор.
Discuţiile de aderare au intrat în impas din cauza vechii dispute asupra graniţei cu ţara vecină, Slovenia.
Преговорите за присъединяване са в застой заради отдавнашния граничен спор със съседна Словения.
privire la bombardamente şi alte acţiuni provocatoare de ambele părţi ale graniţei lor administrative.
други провокативни действия от двете страни на административната им граница.
Kosovo au adoptat un acord privind Managementul Integrat al Graniţei, destinat soluţionării problemelor legate de graniţă dintre cele două ţări.
Косово сключиха споразумение за съвместно управление на границите, насочено към решаване на граничните проблеми между двете страни.
Însă Belgradul mai are multe de făcut pentru a îndeplini unul din principalele criterii-- transferul controlului asupra graniţei de la armată la poliţie.
Но Белград все още е далеч от постигане на едно от основните изисквания-- прехвърлянето на граничния контрол от армията на полицията.
Serbia va profita de un"cadru legal foarte clar" pentru controlul graniţei.
Сърбия ще има полза от"много ясна законова рамка" за граничен контрол.
de cei care locuiesc în apropierea graniţei sudice a ţării noastre.
които живеят близо до южната граница на нашата страна.
Резултати: 324, Време: 0.0511

Graniţei на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български