ГРАНИЧНИЯ - превод на Румънски

frontieră
граница
граничен
бордюр
предел
frontier
graniţei
граница
граничните
graniță
граница
граничните
granita
границата
limită
граница
ограничение
лимит
праг
срок
ограничаване
гранични
ръба
пределни
крайната
frontalier
пограничен
graniţe
граници
граничния
border
гранична
граница
трансграничен
бордър
frontiere
граница
граничен
бордюр
предел
frontier
frontierelor
граница
граничен
бордюр
предел
frontier
graniţelor
граница
граничните
graniţă
граница
граничните
frontierei
граница
граничен
бордюр
предел
frontier
granițelor
граница
граничните

Примери за използване на Граничния на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аз току що говорих с граничния патрул.
Tocmai am plecat de la Patrulă de Graniţă.
Система за бързо оповестяване при земетресения в граничния регион Румъния- България.
Un sistem rapid de reacție în caz de cutremur în regiunea transfrontalieră România- Bulgaria.
Но човека за когото съм загрижен беше американец от граничния патрул.
Dar omul de care eram îngrijorat… era un american din patrula de graniţă.
По-слаби обмен на туристи в граничния регион.
Schimbul slab de turisti in regiunea transfrontaliera.
Като следствие, Франция и други страни засилиха граничния си контрол.
In consecinta, Franta si alte tari si-au consolidat controalele de frontiera.
Групата е била отведена в граничния полицейски участък.
Barbatul a fost dus la sediul Politiei de Frontiera.
Дипломатически дневник: Балканите ще затегнат граничния контрол.
Jurnal diplomatic: Balcanii vor înăspri controalele vamale.
Нова европейска система за пътувания ще подобри граничния контрол- European Parliament Европейски парламент.
Noul sistem european de călătorie va îmbunătăți controlul la frontiere- European Parliament.
Споразумението е добра основа за уреждане на граничния спор, основан на второто предложение на еврокомисаря по разширяването Оли Рен,
Acordul este o bază bună pentru soluţionarea disputei graniţei pe baza celei de-a doua propuneri a comisarului UE pentru extindere,
Те монтирали 2 колектора върху платформа над граничния атмосферен слой в планината Сиера Невада, Испания.
Au instalat două colectoare pe platforme deasupra graniţei stratului atmosferic, în Munţii Sierra Nevada din Spania.
Трентино и Венето в граничния триъгълник на изкушения.
Veneto în triunghiul de graniță al deliciilor.
Временното възстановяване на граничния контрол между страните членки е възможност по изключение, предвидена и формулирана в Шенгенския граничен кодекс, в случай на кризисна ситуация.
Reintroducerea temporara a controalelor la granita intre statele membre este o posibilitate extraordinara prevazuta in mod explicit si reglementata de Codul Frontierelor Schengen.
Хърватия и Словения се договориха в неделя да потърсят решение на граничния спор чрез международен арбитраж
Croaţia şi Slovenia au convenit duminică să caute o soluţie la disputa asupra graniţei prin arbitraj internaţional
Следователно в настоящия случай второто условие за прилагането на граничния случай, предвиден в приложение 2 към документ VI/5330/97,
A doua condiție de aplicare a cazului limită prevăzut în anexa 2 la documentul VI/5330/97 era,
На 14 февруари над 350 бунтовници пресякоха граничния пункт„Атме”, при това бре въоръжени.
La 14 februarie, aproape 350 de rebeli au trecut granita pe la postul Atme, dotati cu arme usoare si grele.
Предаването на граничния контрол се осъществи без никакви проблеми,
Predarea controlului graniţei s-a desfăşurat fără probleme,
и съобщаването на граничния състав осигуряват прозрачност по отношение на уместността на данните от изпитванията.
indicarea compoziției limită asigură transparența în ceea ce privește relevanța datelor provenite din teste.
Например полицията в Черна гора вече е поела граничния контрол от армията, докато в Сърбия този процес едва сега започва.
De exemplu, poliţia din Muntenegru a preluat controlul graniţei de la armată, în timp ce în Serbia acest proces abia a fost lansat.
които укрепват икономическата база на граничния район.
care dezvolta baza economica a regiunii de granita.
Важен елемент от стратегията на ЕС за по-добро управление на миграцията е установяването на партньорства с трети страни по въпроси на граничния контрол.
Un element important al strategiei UE pentru o mai bună administrare a migraţiei este stabilirea unor parteneriate cu statele terţe pe probleme de control frontalier.
Резултати: 469, Време: 0.121

Граничния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски