ДАРОВЕ - превод на Румънски

daruri
но
обаче
fructe
плод
плодов
fruity
зрънце
cadouri
подарък
дар
подаръчен
подари
ofrande
дар
предлагане
жертва
приношение
принос
предложение
дарението
жертвоприношение
haruri
благодат
милост
грейс
дарба
милосърдие
грация
дар
хар
благосклонност
благоволение
pentru daruri
darurile
но
обаче
fructele
плод
плодов
fruity
зрънце
darurilor
но
обаче
dar
но
обаче
fructelor
плод
плодов
fruity
зрънце
ofrandele
дар
предлагане
жертва
приношение
принос
предложение
дарението
жертвоприношение

Примери за използване на Дарове на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аминокиселините, които се съдържат в морските дарове, защитават очите от токсини.
Aminoacizii, care sunt conținute în darurile mării, protejează lentila de toxine.
Органите им били дарове за боговете.
Organele erau ofrande către zei.
Задачата пред нас е да подравним парите с истинският израз на нашите дарове.
Sarcina noastra este de a alinia banii cu adevarata expresie a darurilor noastre.
Господи, благодарим Ти за всички Твои знайни и незнайни дарове!
Doamne Dumnezeule Îţi mulţumim pentru toate darurile Tale ştiute şi neştiute de noi!
Вървят из Кафиристан и събират дарове за Свещения град.
Umblă prin Kafiristan colectând ofrande pentru Oraşul Sfânt.
Нося дарове.
Vin cu daruri.
Днес ще приема с благодарност всички дарове, които животът има да ми предложи.
Astazi voi primi cu recunostinta toate darurile pe care mi le va oferi viata.
Място, където расите през вековете са носели дарове.
E un loc în care de-a lungul veacurilor rasele aduc ofrande.
Дарове от Синовете на свободата!
Un cadou de la fiii libertăţii!
Божите дарове трябва да се споделят.
Trebuie să împărţim darurile Domnului.
Ще ти носят дарове.
Îţi voi aduce ofrande.
Такива дарове никога не се забравят.
Astfel de tributuri nu vor fi uitate niciodată.
човешки кости и гробни дарове.
oase umane și ofrande.
Чрез кръста Той низведе върху нас благодатните дарове и всички небесни благословения.
Prin Cruce, a pogorât peste noi darurile harului și toate binecuvântările Cerului.
Можете да комбинирате яденето си с разнообразни апетитни и свежи морски дарове.
Puteți combina masa cu o varietate de fructe de mare proaspete și apetisante.
човешки кости и дарове.
oase umane și ofrande.
Такива дарове, които са прилични за Бога.
Astfel de daruri sunt plăcute Domnului.
както и пресни морски дарове.
mediteraneene delicioase alături de fructe de mare proaspete.
Кажи му, че очакваме дарове.
Spune-i lui Bayard că ne asteptăm la daruri.
Крал Чатрасал изпрати дарове.
Regele Chatrasaal ne-a potopit cu daruri.
Резултати: 695, Време: 0.108

Дарове на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски