ДВУСТРАННАТА - превод на Румънски

bilateral
двустранен
2-странен
cu două fețe
bilaterală
двустранен
2-странен
bilaterale
двустранен
2-странен

Примери за използване на Двустранната на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Когато голяма част от белия дроб или двустранната пневмония се повлияе от дишането, половината от гръдния
Odată cu înfrângerea unei zone mari de plămâni sau a pneumoniei bilaterale în timpul actului de respirație,
(EN) Гласувах в подкрепа на доклада на Zalba Bidegain относно двустранната защитна клауза в Споразумението за свободна търговия между Европейския съюз
Am votat în favoarea raportului Zalba Bidegain privind clauza de salvgardare bilaterală din cadrul Acordului de liber schimb dintre Uniunea Europeană
да даде допълнителен тласък на двустранната търговия.
la intensificarea comerţului bilateral.
защото смятам, че двустранната защитна клауза на Споразумението за свободна търговия между ЕС
această clauză de salvgardare bilaterală a Acordului de liber schimb între UE și Coreea reprezintă un
турците да продължат напред, като засилят двустранната търговия и инвестициите.
turcii să avanseze prin sporirea comerţului şi investiţiilor bilaterale.
вече почти дванадесет години поддържа излишък в двустранната търговия, който се увеличава всяка година.
de ani de zile, a menţinut un excedent comercial bilateral care creşte de la an la an.
е готова да съдейства за конкретни инициативи, които да насърчат двустранната търговия, инвестиции и човешки контакти.
care îşi doresc să promoveze comerţul şi investiţiile bilaterale şi contactele umane între ţările noastre.
търговия между ЕС и Корея и прие доклада относно двустранната защитна клауза на споменатото споразумение.
schimb între UE și Coreea și a adoptat raportul privind clauza de salvgardare bilaterală a acestui acord.
2015/2447 се прилагат mutatis mutandis за износа от Съюза към държава бенефициер за целите на двустранната кумулация.“.
2015/2447 se aplică mutatis mutandis exporturilor din Uniune către o țară terță beneficiară în scopul cumulului bilateral.”.
посреща президента на Черна гора Филип Вуянович преди двустранната им среща в понеделник(25 февруари) в централата на ЕС в Брюксел.[Гети Имиджис].
muntenegrean Filip Vujanovic luni(25 februarie), înaintea întâlnirii bilaterale de la sediul UE de la Bruxelles.[Getty Images].
допълнителната подкрепа, предоставена чрез същите споразумения за финансиране, възлизат на 74% от двустранната помощ през периода 2007- 2015 г.(вж. също графика 1).
sprijinul suplimentar acordat prin intermediul acelorași acorduri de finanțare reprezintă 74% din asistența bilaterală acordată în perioada 2007-2015(a se vedea și graficul 1).
ще направи възможно да се подпомогне и задълбочи двустранната търговия, която със сигурност ще донесе значителни ползи за икономиките и на ЕС,
vor permite consolidarea şi adâncirea comerţului bilateral, ceea ce, cu siguranţă, va aduce beneficii semnificative atât economiei UE,
парламентите на Турция и Сърбия скоро да ратифицират споразумение за свободна търговия от 2017 г., което ще даде тласък на двустранната търговия за около 2 млрд. долара.
parlamentele celor două ţări vor ratifica un acord de liber schimb care va creşte schimburile comerciale bilaterale până la aproximativ două miliarde de dolari.
имат амбициозни планове за увеличаване на двустранната търговия до 30 милиарда щ. д. до 2015 г., от 10, 6 милиарда щ. д. миналата година.
au planuri ambiţioase de a spori comerţul bilateral cu 30 miliarde de dolari până în 2015, de la cele 10,6 miliarde înregistrate anul trecut.
Сключването на подобно амбициозно споразумение за свободна търговия се очаква да даде тласък на двустранната търговия с 160 милиарда евро до 2015 г., като преките чуждестранни инвестиции в ключовите сектори ще отбележат растеж от 30%.
Se preconizează că încheierea unui ALS ambițios va majora cu 160 de miliarde de euro până în 2015 valoarea schimburilor comerciale bilaterale, investițiile străine directe bilaterale înregistrând o creștere de 30% în sectoarele-cheie.
за мен е напълно ясно, че е вероятно да увеличим двустранната търговия от 69 милиарда евро през 2009 г. на 160 милиарда евро през 2015 г.
Camerelor de Comerț din India că este foarte probabil ca schimburile comerciale bilaterale să crească de la 69 de miliarde de euro în 2009 la 160 de miliarde de euro în 2015.
Около 70 турски компании правят бизнес в Сърбия, а двустранната търговия се очаква да достигне оборот от 1. 2 милиарда долара през 2018 г. Това е три пъти по-малко от търговията с България.
Un număr de aproximativ 70 de companii din Turcia fac afaceri în Serbia iar schimburile bilaterale sunt estimate la 1,2 miliarde de dolari în 2017.
не ѝ е отправила покана да обсъдят по време на двустранната среща констатациите на Комисията, свързани със закъснения в проверките на място по допълнителните помощи за площ.
constituie o încălcare a garanțiilor procedurale neinvitarea de către Comisie la discuții, în cadrul reuniunii bilaterale, privind constatările acesteia referitoare la întârzierile în realizarea controalelor la fața locului privind ajutoarele pe suprafață complementare.
създаден от ЕС и САЩ във връзка с двустранната среща на върха, проведена във Вашингтон през април 2007 г.
Consiliului Economic Transatlantic constituit de UE și SUA cu ocazia reuniunii bilaterale la nivel înalt organizate la Washington în aprilie 2007.
много важен партньор и ако успеем да премахнем някои бариери пред двустранната търговия, това ще бъде изключително плодотворно
reușim să eliminăm unele barierele în calea comerțului reciproc, ar fi extrem de benefic
Резултати: 229, Време: 0.2048

Двустранната на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски