ДИСКУРС - превод на Румънски

discurs
реч
изказване
дискурс
разговор
лекция
слово
беседа
обръщение
discorso
discursul
реч
изказване
дискурс
разговор
лекция
слово
беседа
обръщение
discorso
discursului
реч
изказване
дискурс
разговор
лекция
слово
беседа
обръщение
discorso
discursuri
реч
изказване
дискурс
разговор
лекция
слово
беседа
обръщение
discorso

Примери за използване на Дискурс на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Румънците отказаха да легитимират дискурс, целящ да дискриминира ЛГБТ общността
Românii au refuzat să legitimeze un discurs menit să discrimineze comunitatea LGBT
доминирана от силно зареден политически и социален дискурс“, допълни Каспър Гратул,
alegerea noastră reflectă un an dominat de un discurs politic și social încărcat”,
На възраст от 9 тя публикува латински дискурс в защита на висшето образование на жените.
La vârsta de 9 ani a ținut un discurs scris chiar de ea în latină despre drepturile femeii la educație.
Knowledge: Познаване на основните принципи академичния дискурс в различни области,
Cunoștințe: Familiarizarea cu principiile care stau la baza discursul academic în diverse domenii,
Дори на европейско ниво има много политици, които използват този тип дискурс", отбеляза държавният глава.
Chiar la nivel european avem multi politicieni care utilizeaza acest tip de discurs", a adaugat seful statului.
Те не мислят за това като за част от нормалния си социален дискурс.".
Ei nu-si dau seama ca acest lucru face parte din discursul lor social obisnuit.
за да започне идеологически дискурс и да покани размисъл за света около нас.
folosește cinematografia pentru a lansa un discurs ideologic și a invita la reflecție asupra lumii din jurul nostru.
грамотности, адаптирани според нуждите за нуждите на различни видове дискурс.
adaptate după cum este necesar pentru cerințele de diferite tipuri de discurs.
Дори на европейско ниво има много политици, които използват този тип дискурс", отбеляза държавният глава.
De altfel, chiar la nivelul european avem mulți politicieni care utilizează acest tip de discurs', a atras atenția președintele.
Една заблуда се състои от фалшив аргумент, идея, която като че ли предава валидна истина или дискурс, но не представя логична.
O eroare constă dintr-un argument fals, o idee care pare să transmită un adevăr sau un discurs, dar nu prezintă o bază logică și coerentă.
събитие или дискурс, което има някакво значение във връзка с въпросната среда или тема.
un eveniment sau un discurs care are un anumit sens în legătură cu mediul sau tema în cauză.
други малцинства няма място в съвременните европейски общества и политически дискурс.
ca dezumanizarea romilor sau a altor grupuri minoritare să se insinueze în societățile noastre europene moderne și în discursul nostru politic.
Една заблуда се състои от фалшив аргумент, идея, която като че ли предава валидна истина или дискурс, но не представя логична и последователна основа.
O eroare constă dintr-un argument fals, o idee care pare să transmită un adevăr sau un discurs, dar nu prezintă o bază logică și coerentă.
разнообразен публичен дискурс чрез изкуствата.
de mediu complexe, pentru un discurs public larg și diversificat prin intermediul artelor.
Дори на европейско ниво има много политици, които използват този тип дискурс", отбеляза държавният глава.
Chiar la nivel european avem mulţi politicieni care utilizează acest tip de discurs", a adăugat şeful statului.
на тяхната практика и се позиционират здраво в исторически и съвременен дискурс.
aprofunda practica lor și de a se poziționa ferm în cadrul discursului istoric și contemporan.
В„Румъния, страна на една възможна мечта“ депутатът смесва критиката към американския посланик в Букурещ с консервативен дискурс от източен произход.
De asemenea lucrarea sa”România, țara unui visposibil” amestecă aceste critici ale ambasadorului SUA în România cu un discurs de un conservatorism de cea mai răsăriteană esență.
Първият от тях разчита на последното, че преводачът се фокусира върху превода на изявленията по време на почивките, които говорещият човек разглежда по време на своя дискурс.
Primul dintre ei se bazeazã pe traducãtorul preluând traducerea discursului în timpul pauzelor pe care le face vorbitorul în timpul discursului sãu.
Франция има най-голямото мюсюлманско население в Европа- но доминиращият антиемигрантски дискурс и това, което мнозина възприемат като безсмислена забрана на бурките, e засилило усещането за маргинализация,
Franţa are cea mai mare populaţie de musulmani din Europa, dar discursul predominant anti-imigraţie şi multiplele intervenţii inutile de interzicere a burka,
имат за цел да насърчи хората да разпали отново професионален дискурс и да продължите.
cultură și sunt menite să încurajeze oamenii să reaprindă discursul profesional și să continue.
Резултати: 161, Време: 0.1246

Дискурс на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски