ДИХАНИЕТО - превод на Румънски

suflarea
дъх
дихание
издухване
взривяване
дишане
раздуване
продухване
издуване
разпенващ
духаше
respiraţia
дишане
дъх
въздух
вдишване
дихателен
дихание
дишаш
respirația
дишане
дъх
въздух
вдишване
задух
дихателен
дишаща
suflul
доменни
дъх
въздух
духам
да кажа
respiratia
дишане
дъх
въздух
вдишване
диша
дихателни
дихание
adierea
бриз
полъх
вятър
тих
ветрец
дихание
suflare
дъх
дихание
издухване
взривяване
дишане
раздуване
продухване
издуване
разпенващ
духаше

Примери за използване на Диханието на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Идеите са естествена функция на ума, както диханието чрез белите дробове.
Ideile sunt o funcţie naturală a minţii, la fel ca şi respiraţia plămânilor.
Древната йогическа техника превръща диханието в ум.
Această tehnică yoghină străveche converteşte respiraţia în energie mentală.
Тя е диханието на душата:"Молитвата е диханието на душата.
Respiratia sufletului:"Rugaciunea este respiratia sufletului.
Диханието на пролетта.
O adiere de primăvară.
Диханието на нощта идва без предупреждение, поглъщайки здрача.
Răsuflarea nopţii vine fără nici un avertisment Devorând aerul amurgului.
Диханието- вълшебен ключ.
Entuziasmul- o cheie magică.
Чувствам диханието и.
Simt mirosul ei.
Тя плува в морето на Рая… смехът на звездите, диханието на космическият прах.
Pluteşte în ceruri. Zâmbeşte stelelor, respiră praful cosmic.
Устата му- пламък, диханието- смърт!
Gura lui e însuşi Focul, răsuflarea-i, moarte!
драконът създава ци с диханието си.
dragonul crea qi(energie) cu răsuflarea sa.
Древните китайци смятали, че драконът създава ци с диханието си.
Credeau ca dragonul crea qi cu rasuflarea sa.
От тогава Диханието Божие непрекъснато действат в хората,
De atunci, Suflarea lui Dumnezeu este în continuă lucrare în oameni,
Бог ще унищожи беззаконието с диханието на устата си и с блясъкът на завръщането си!
Căci Domnul Isus îl va nimici pe acel Nelegiuit cu suflarea gurii Sale… si-l va prăpădi cu arătarea venirii Sale!
Диханието, силата, които усетих… и удоволствието, което изпитах идеше от друг.
Respiraţia, forţa… Plăcerea pe care o aveam… Era a altuia, pentru altul.
Диханието на Светия Дух в нас е силата на божествената любов, която вдъхва в душата едно дълбоко състрадание към всички, включително и към враговете.
Suflarea Duhului Sfânt înăuntrul nostru este puterea dragostei dumnezeieşti care induce sufletului o compătimire adâncă pentru toţi, inclusiv pentru duşmani.
Тялото на човека става прах, диханието(духът на живота)
Corpul uman devine praf, respirația(spiritul vieții)
Но когато Духът Господен се отдръпваше и диханието на безсмъртния живот в мене угасваше, тогава в сърцето ми проникваше мъчително безпокойство
Cand insa Duhul Domnului se indeparteaza de la mine si suflul vietii nemuritoare se stinge in mine,
Почувствах диханието на бог и неговото докосване, което промени съдбата ми.
Am simtit suflarea Domnului si asta mi-a schimbat viata. Nicicând, înainte sau după, n-am trăit asa ceva.
Тогава нека попитаме, къде е душата, когато диханието се отдели от тялото?
Atunci să punem întrebarea, unde este sufletul când suflarea se desparte de trup?
Моментът, в който Ка е взета от Ба, диханието на живота напуска тялото и настъпва физическата смърт.
In momentul in care Ka este luat de Ba, suflul vietii paraseste trupul si survine moartea fizica.
Резултати: 83, Време: 0.1236

Диханието на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски